Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Альфредо, это Петер Винстон. Загадочный бывший муж Кристины.

Ян-Эрик приобнял невысокого человека.

— Альфредо — мой ассистент, костюмер и супруг. Чаще всего — в таком порядке. — И он снова подмигнул Винстону.

Альфредо осмотрел Винстона с головы до ног.

— Красивый костюм. «Севиль Роу»?

Прежде чем Винстон успел подтвердить его предположение, Альфредо провел пальцами по отвороту его пиджака. Руки у него оказались на удивление сильными.

— Итальянский шелк. Прекрасный выбор. — Альфредо с довольным видом поцокал языком. — И ботинки красивые. У него хороший вкус!

Последняя фраза была явно адресована Кристине.

— Во всяком случае в том, что касается одежды и обуви, — отозвалась она. — И бывших жен, разумеется.

В центре шатра люди продолжали собираться вокруг Мудигов. И не только вокруг них. Светловолосая женщина, похоже, имела не меньшую популярность — как заметил Винстон, с ней фотографировались очень многие.

Альфредо прошептал что-то Яну-Эрику на ухо, и оба взглянули на толпу. Назвать их взгляды дружелюбными было затруднительно.

— А, так вы пригласили Джесси Андерсон. — Ян-Эрик поджал губы, словно у самого этого имени был скверный вкус. — Или ботоксная ведьма прилетела незваной, чтобы подцепить клиентов среди гостей, не подозревающих дурного? Меня бы это не удивило. Джесси способна на что угодно.

— На что угодно! — прошипел, соглашаясь с ним, Альфредо. — Вы только посмотрите на нее. После стольких пластических операций впору требовать налоговый вычет за капитальный ремонт.

Винстон чуть не поперхнулся шампанским.

— Ну, это Аманда ее пригласила, — сказала Кристина. — Они с подружками смотрят американские передачи Джессики по телевизору.

Винстон покосился на бывшую жену. Такие воркующие интонации у нее появлялись, когда она лгала. Зачем она врет?

— Какую именно? — Лицо Яна-Эрика начало наливаться красным. — Ту, где эта пергидрольная стервятница продает дома-убожества богатым покупателям-ничтожествам? Или другую, где она болтает с другими бездельниками ни о чем? Кристина, вы объяснили Петеру, чем Джесси тут занимается? Что она в буквальном смысле насадила на крюк половину Эстерлена?

Альфредо предостерегающе потянул его за рукав.

— Ну-ну, Ян-Эрик, мы же на празднике. Сейчас не время и не место…

Актер сделал глубокий вдох, отчего его лицо снова обрело розовый цвет. Он кивнул мужу, взглянул на Винстона и Кристину и извиняющимся жестом приподнял шляпу.

— Нижайше прощу прощения. Взрывоопасный темперамент — вот причина, по которой я иногда попадаю бог знает в какие положения. Телом я северянин, но в крови у меня кипит южный огонь. Альфредо прав: сейчас не время поминать несправедливости.

— Ничего, — сказала Кристина. — Ну, мы с Петером отправляемся дальше, я хочу представить ему еще нескольких гостей. Обещайте сохранять самообладание. Не устраивать сцен.

Ян-Эрик взмахнул рукой.

— Весь мир театр, и люди в нем актеры.

И Кристина увела Винстона.

— О чем вообще была речь? — спросил Винстон, когда Шёхольмы уже не могли их услышать.

— Так, эстерленская драма. Не бери в голову.

Винстон по голосу бывшей жены понял, что она не хочет больше говорить на эту тему.

— Включи режим «вечеринка», хоть на минуту сделай вид, что тебе здесь нравится!

Кристина водила Винстона по шатру и представляла его людям, которых он едва успевал запоминать. Аманда и гости помоложе вышли на улицу, и Винстон, подойдя к ним, тщетно пытался поймать взгляд дочери. Аманда была поглощена болтовней с друзьями и, похоже, отлично себя чувствовала.

— Петер, это Эл-Йо Улофсон, местное полицейское начальство.

Кристина представила Винстона кругленькому человеку лет шестидесяти, одетому в жеваный льняной костюм, под которым виднелась гавайка расцветки «пожар в джунглях». Макушка у человека была лысая, зато на висках седые волосы были такими длинными, что смешивались с бородой.

— Очень приятно, — сказал Эл-Йо, с энтузиазмом пожимая Винстону руку. — Петер Винстон, победитель Душителя из Упсалы. Вы в этом году выступали с докладом на конференции в Гётеборге. О достоверности улик, собранных на месте преступления, и о том, как важны корректные действия в самом начале следствия.


стр.

Похожие книги