Чистильщики пустошей - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

Майор вытаращил на Тундру свои голубые зенки, несколько раз открыл и закрыл рот, напоминая донельзя тупую лупоглазую рыбу-глупыря, которую Енот мальчишкой удил на канале. Да что тут говорить, наверняка он сам со стороны выглядел не лучше, услышав то, что сказал Тундра.

— Вы что-то хотите добавить, господин Гриф? — Капитан, чье лицо постепенно теряло сходство с маской, поиграл желваками. — Вам нанесли оскорбление, при свидетелях и по всем правилам Положения в той части, что регулирует подобные отношения среди должностных лиц, офицеров и аристократии, а также мутантов высшего порядка, кои причисляются к трем предыдущим статусам. Нарушений ведь не было, Инженер?

— Никак нет, командир. — Бородач ласково и хитро прищурился за стеклами очков. — Вы что-то еще хотите от нас, господин майор?

Гриф дернул щекой, метнув в его сторону озлобленный взгляд, потом вскочил и быстрым шагом направился к выходу из лагеря. На какой-то момент он остановился, всем своим видом показывая, что хочет что-то сказать. Тундра неожиданно радостно и плотоядно ухмыльнулся, но майор так и не решился. Старший капрал Штырь хмуро посмотрел на его удаляющуюся спину, тихо сплюнул под ноги и двинулся за ним, чуть задержавшись и кивнув Еноту, оставляя его полностью обалдевшим среди тех, кто теперь должен был стать его новыми… А вот кем новыми, он так и не понял.

— Да ты что столбом-то застыл, парень? — Инженер строго покосился на него. — Ну-ка, мил друг, садись, тебе сейчас долго стоять не стоит. Давай, давай, присаживайся, разговор будет пусть и недолгим, но насыщенным.

Он сел на стул, который только что освободил Гриф. Сиденье из плотной ткани было еще теплым. Не зная, куда девать руки, положил на колени. Три пары глаз внимательно уставились на него: холодные Капитана, ехидные Инженера и уже отошедшие от неожиданной злобы Тундры. Он сидел перед ними, смешной и молодой пацан с самого края обжитых земель, одетый в больничный халат и с головой, обмотанной бинтами. Ничего пока не понимающий, не знающий, чего ожидать, и не видящий себя в их отряде. Капитан почесал щетину на подбородке, пожевал конец сигары, ухмыльнулся и начал:

— Не напрягайся раньше времени, парень. Ты не ослышался, и теперь ты можешь стать одним из нас. Именно можешь, потому что это еще нужно будет доказать. Естественно, что никто тебя не выкинет из отряда. Но ты сам должен будешь определить свое место в нем. Сейчас мы тебе объясним, по каким причинам приняли такое решение, расскажем, что думаем о твоем дальнейшем применении, и ты потом примешь решение. Понял?

— Да, Капитан, я все понял.

— Хорошо. Ну, официальную часть я закончил, так что пойду, мне есть чем заняться. Инженер, объясняй. А ты, боец, скорее выздоравливай. Через два дня нам потребуются усилия всего отряда. Все, я у себя, если что.

И пошел в сторону собственного дома на колесах. Инженер покачал головой и вздохнул:

— И так постоянно, неинтересно ему, видите ли. Ладно, молодой человек, продолжим. Вас, уважаемый Енот, решено зачислить в штат нашего отряда. Пока в качестве вспомогательного персонала, как стажера. В дальнейшем место определим более точно, после чего вам будет дана задача, направленная на улучшение имеющихся у вас способностей.

Енот недоверчиво посмотрел на него:

— Каких способностей?

Ну… — Инженер переглянулся с Тундрой. — Скажем так, у вас лучшие, чем у стандартного жителя альянса, показатели физические и психологические. Если бы вас, в прошлом, нашли наши рекрутеры, то наверняка они постарались бы уговорить ваших родителей отдать вас. В случае попадания к нам в раннем возрасте сейчас вы наверняка были бы в составе группы Мерлина. Теперь же слишком поздно, время упущено. Правда, как мне кажется, сильно расстраиваться по данному поводу не стоит.

Енот удивленно посмотрел на него:

— А что такого во мне, Инженер? Я что… Мутант? С чего вы это взяли, ведь…

— Вы определенно мутант, мой юный друг. Нет, нет, не надо белеть лицом и переживать. Мутации бывают разные, часть их полезна и контролируема. Вы же не боитесь нашей Файри, так? Скорее, наоборот, если обратить внимание на то, как вы покраснели. Просто в вашем случае мутация есть не что иное, как улучшение ваших реакций, выносливость и мускульная сила, отличающиеся от тех, что у обычных людей. На данный момент все это у вас латентно, так сказать, спит тихим и мирным сном. Задачей моей и моих людей будет — разбудить ваши способности без негативных последствий. Первоначальные исследования в полевых условиях мы уже провели, имея на руках те образцы, что взяли у вас во время медицинского осмотра у Айболита.


стр.

Похожие книги