Четвертый опыт Выбегаллы - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Это и есть идеал женщины? — спросил меня кто-то, подавая шампанское. Я кивнул и молча осушил свой стакан.

— А я себе представлял это как-то иначе, — сказал тот же голос, снова наливая мне шампанское.

— Я тоже, — ответил я и снова осушил свою колбу. Но шампанское меня сегодня почему-то не брало.

Кто-то из симпатичных девчонок корнеевской лаборатории пригласил меня танцевать, но я почему-то отказался, продолжая упрямо стоять возле стола.

А тут и медленный танец закончился и сменился на быстрый и я вздохнул с облегчением, но они все равно продолжили свое музыкальное уединение, и во мне вдруг что-то сломалось.

Совершенно равнодушно, словно робот, я аккуратно поставил свою неровную полукруглую рюмку на стол, да так, что она даже не шелохнулась, и молча пошел к дверям.

— Шура, вы куда? — спросила меня симпатичная брюнетка.

— Да мне еще надо виварий проверить, — начал оправдываться я суровым голосом. — Альфреда проконтролировать. А то перепьет чаю — бегай потом за сиренами по всему институту.

Девушка кивнула и отвернулась, меня никто не стал удерживать, а эта пара так вообще ни на что не обращала никакого внимания, и я, больше никем не задерживаемый, ушел.

Когда я, пешком спустившись по лестнице, вошел в каптерку Альфреда, старый вурдалак, взглянув на меня, вдруг вздрогнул и непроизвольно попятился.

— У меня это… Все в порядке… — забубнил он, неуклюже пытаясь спрятать чайник под стол и разбив при этом стакан. — Вроде бы… — добавил он, покраснев и потупившись. Мне стало его жалко, но я тут же решительно подавил в себе эту слабость.

— А на самом деле? — надвигаясь, спросил я.

— Так вроде и на самом деле все в порядке, — ответил Альфред, стараясь ногой незаметно задвинуть осколки под стол.

— Так-так-так, — протянул я многозначительно и он сжался. — А это что такое? — зловеще указал я на чайник.

Он смутился еще больше, но ничего не ответил, насупившись и уткнув глаза в землю.

— Будем составлять докладную? — проговорил я зло и решительно, сам себя не узнавая.

Он еще более обреченно кивнул, еще больше сгорбившись при этом. И тут откуда ни возьмись выскочила женщина с кожей голубовато-серого оттенка, взлохмаченная и в короткой юбке.

— Он не виноват, — быстро заговорила она, старательно строя мне глазки и пытаясь интимно прижаться ко мне грудью. — Это все я принесла. У нас сегодня ведь праздник — День святого Валентина.

Я поморщился, непроизвольно отстраняясь от этих знаков внимания.

— Ну и что? — непреклонно спросил я.

— Но ведь праздник… — жалобно промолвили, невесть откуда повылазившие домовые, вампиры и черти.

Я нерешительно отступил под этим натиском, чувствуя, как что-то размягчается у меня в глубине души.

— Ну хоть по стаканчику, а? — просительно заглядывал мне в глаза Альфред.

Я сурово сдвинул брови. Все замерли.

— Праздник все-таки… — вдруг раздался у меня за спиной волнующий голос Маргариты. Я резко обернулся. Она была одна, с серьезной задумчивостью глядя мне прямо в глаза. И я окончательно размяк.

— Хорошо, но только по одному, — сказал я под громкие крики «ура». А Маргарита, запрыгав вместе со всеми, неожиданно поцеловала меня в щеку.

— Ну тогда и вы с нами, — радуясь, прямо мне в ухо кричал старый Альфред, в то время как я старался заслонить прижавшуюся ко мне девушку от наседающей нечисти. — Уважьте с дамочкой наш праздник.

Тут же возникли граненые стаканы, наполненные, словно кровью, густым красным вином.

Я вопросительно посмотрел на Маргариту. Она чуть виновато улыбнулась мне и несмело кивнула. Я взял стакан и расправил плечи.

— Ну что ж, — сказал я. — За святого Валентина… Пусть у него все будет хорошо…

Нечисть радостно засмеялась, звякнули стаканы, и мы все выпили до дна. К тому же вино оказалось на редкость сладким и пьянящим.

Здесь тоже была музыка, но своя, нестандартная и своеобразная, но тем не менее Маргарита вдруг обернулась ко мне, сунув свой пустой стакан кому-то в руки.

— Саша, можно вас пригласить на танец?

В горле у меня пересохло.

— Конечно, — хрипло и еле слышно выдавил я из себя и неловко обнял ее за талию. Она снова виновато улыбнулась и чуть прижалась ко мне. Кровь у меня забурлила и вампиры радостно зацокали языками.


стр.

Похожие книги