Черт возьми, я люблю тебя! - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Эта мысль и раньше возникала у него, но он сразу же ее отверг. Гораздо проще отделаться от человека, когда тот говорит по телефону, а не стоит у входной двери. И потом, он все-таки должен выяснить, почему она ему не позвонила. Ведь она должна была почувствовать, как важен для него этот звонок.

Отбросив сомнения, Энтони отправился в путь.

Приближаясь к нужному кварталу, он попросил водителя такси ехать помедленнее. Итак, здесь она живет, женщина его мечты. Нужно признаться, фешенебельный район.

— Вот дом тринадцать, — услышал он прокуренный голос таксиста. — Ехать дальше или остановиться здесь?

— Проезжайте немного вперед. — Тони было трудно говорить.

— Вы волнуетесь? Это видно. — Таксист ухмыльнулся.

— Пожалуйста, остановите здесь, — попросил Энтони.

— Пожалуйста. — Водитель обернулся. — Двадцать восемь долларов. Приятная поездка. У вас здесь важные дела?

— Да. — Энтони протянул ему тридцать долларов. — Сдачи не надо.

С этими словами он вышел из машины.

Сердце его сильно стучало, когда он подходил к дому номер тринадцать на площади Конкорд.

«Я нервничаю, как выпускник колледжа», — подумал он.

Энтони оглядел дом. «Эта девушка определенно не бедна, — мелькнуло у него в голове, — иначе она бы здесь не жила. Или она просто снимает здесь комнату? Ну вот, скоро он будет стоять перед ней».

Медленно, преодолевая ступеньку за ступенькой, он поднялся к входной двери и позвонил. Никто не открывал. Он нажал на звонок еще раз, потом увидел бронзовую гирю, приподнял ее и с силой опустил. Раздался глухой стук. Теперь он услышал, как кто-то торопливо спускается по лестнице.

«Вообще-то мне представлялась более романтическая встреча», — подумал он.

Дверь отворилась. У Энтони пропал дар речи. Перед ним стояла пожилая женщина, отдаленно напоминающая Джоану.

«Или мне мерещится, — пронеслось у него в голове. — Или я уже рехнулся?» Он молча уставился на женщину.

— Вы что, глухонемой, молодой человек? — язвительно спросила Маргарита Логан. — Или моя внешность лишила вас дара речи? Тогда мне хотелось бы знать почему.

Энтони проглотил слюну.

— Изви… Извините, пожалуйста, мадам, — сказал он, заикаясь, — я поражен…

— Это сразу видно, — сухо парировала бабушка Джоаны.

— Я… я ожидал увидеть другого человека.

— И оттого, что дверь вам открыла я, вы онемели. — Маргарита рассмеялась. — Наверняка вам нужна моя дочь, миссис Брукс.

Энтони молча кивнул.

— Входите, ее комната вон там.

Она указала на дверь справа.

— Я скажу дочери, что к ней гости. — Она посмотрела на него колючим взглядом. — Как о вас доложить?

Маргарита с удовольствием играла роль миссис Бумпер, у которой сегодня был выходной.

— Лансингтон, Энтони Лансингтон. — Тони еще никогда в жизни не ощущал такой неловкости. Он нахохлился и напряженно поднял плечи. — Прошу еще раз извинить меня за неожиданный визит, мадам. Я познакомился с вашей дочерью в поезде и хотел бы ее видеть.

Маргарита подняла свои тщательно выщипанные брови.

— В поезде, — проговорила она будто про себя и ввела Энтони в комнату, указав на столик с напитками. — Прошу вас, угощайтесь. Сейчас я позову дочь.

— Спасибо.

Маргарита Логан покинула комнату. Вздохнув, Энтони опустился в небольшое кресло и с тоской уставился на бутылку виски, но от выпивки удержался. Это может не понравиться миссис Брукс. Миссис Брукс! Миссис! Он вздрогнул. Так значит, она замужем. Поэтому она ему и не позвонила!

— О, идиот! — тихо простонал Энтони. — А я строил такие планы. Но почему тогда она пошла в брачное агентство? Здесь что-то не так. Его явно ждал сюрприз.

Через несколько минут, которые показались Тони целой вечностью, дверь распахнулась и в комнату вошла элегантная дама. Она тоже была похожа на Джоану. Но это была не женщина его мечты. Это… это, должно быть, ее мать!

Энтони встал и галантно склонился над рукой Ванессы.

— Мадам, — сказал он теперь уже несколько спокойнее, — прошу извинить меня за мое вторжение…

Покашливание в глубине комнаты заставило его замолчать. В дверях стояла Маргарита.

— Вы то и дело извиняетесь, — сказала она с иронией в голосе.

— Извините, мадам, — совсем растерялся Энтони.


стр.

Похожие книги