Черный властелин - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

* * *

На завтрак к Абуну я шёл в смешанных чувствах. Какое утро испортил мне этот горе-спецназовец! Я конечно сам дурак, мог бы и заметить как негра перекосило от наплевательского отношения к его любимому мордобою. Да, я принц, а он солдат, и его дело молчать в тряпочку 'с видом лихим и придурковатым', но мне нужны не бравые дуболомы, а сподвижники с мозгами. Посмотрим, может до него дойдёт, что не царское это дело — кулаками махать. Если не дойдёт… отправлю формировать отряд спецназа… или стройбат — по настроению. Но всё-таки я его вырубил… Глупо радоваться случайной (если быть честным) победе над собственным подчинённым, но принцевому тестостерону похоже не прикажешь.

После завтрака у нас с Йесусом-Моа было традиционное кофепитие и беседа об образовании, в общем, и в монастыре, в частности. Как я и предполагал, в монастыре образовательный процесс был поставлен 'как Бог на душу положит'. В наличии имелось немалое количество различных текстов, но естествознание с математикой были на греческом, который знали целых четыре монаха, включая Йесуса-Моа. Великолепный каталог — в наличии были Эвклид, Геродот, Платон… Но на греческом. Я не удержался и стребовал себе экскурсию в библиотеку, а так же уроки греческого от одного из монахов (пригодятся ещё и с византийцами общаться). По дороге мы продолжили обсуждать учебный процесс в школе. Процесс несложен — учителя проводили семинары с группами студентов. Младшие монахи учили новоприбывших грамоте и счёту, а более продвинутые монахи вели занятия по богословию — единственный предмет обеспеченный литературой. Причём книги оказывается писались не на амарике а на староаксумском языке — геез. А я и не заметил при чтении, молодец — автопереводчик. Кстати я заметил что я начинаю слышать некоторые слова, как бы… в оригинале, и с каждым днём на несколько слов больше. Интересно, я что, понемногу выучиваю амарик с оромским (на нём я всегда стараюсь разговаривать с Каасой), и через год-два автопереводчик будет не нужен?

Книгохранилище впечатлило — количество книг, наверное, как в школьной библиотеке. Не ожидал от эфиопов, удивили приятно. Само хранилище поместилось на втором этаже одного из монастырских зданий — подальше от земли и сырости. Книги (настоящие книги, в увесистых переплётах) были расставлены по суровым деревянным полкам, а свитки аккуратно разложены на деревянных же стойках. Да, не дай бог — пожар. Греческих текстов была примерно четверть, а остальное на геезе. Монастырь-с, преобладание книг на религиозную тематику не удивляет. Абун показал одно из 'сокровищ' монастыря — книгу на латыни, которую в этом монастыре никто прочесть не мог. Я прочёл лишь имя автора — Плиний, причём не знаю какой из них — Плиниев было как минимум двое.

— Йесус-Моа, придётся нам византийца из Константинополя везти.

— Римлянина что ли? — Удивился Абун. — А кем это ты его назвал?

— Византийцы. Так католики называют восточную Римскую Империю, сам город Рим же у них. А Византий, это название древнего города, на месте которого был построен Константинополь.

После осмотра библиотеки, мы вернулись в покои Абуна, для продолжения разговора. Йесус-Моа поверг меня в некоторое уныние, поведав, что Истифановская школа считается 'крутейшим' учебным заведением Эфиопии. Ужас. Таким макаром у меня будут не кадры, а мракобесы. Я может быть и утрирую, но… В общем оставшееся до обеда время, я провёл убеждая Абуна в том что церковь обязана нести просвещение в массы. Пришлось использовать тяжёлую артиллерию, свою 'вторую память'.

— Абун, прогресс неизбежен. Война, голод, желание улучшить мир для своих детей, все эти причины будут толкать людей на познание мира. И если церковь, как в мире будущего, будет стоять в стороне от прогресса, или же пытаться препятствовать ему, то со временем она растеряет своё влияние и репутацию. Собственно, именно это с ней и случилось. Когда католическая церковь упрямо твердила, что мир плоский, а потом что солнце вращается вокруг земли, в то время как учёные доказывали их неправоту…

— Подожди, — перебил меня Абун, — Как это, земля не плоская?


стр.

Похожие книги