В дверь вкатился Аза. Бледный и перепуганный, он потрусил прямо к стойке.
— Ну что, узнал, где взять дровишек? — спросил его Шед.
Аза покачал головой и бросил на стойку два герша:
— Дай мне выпить.
Шед кинул монеты в ящик. Откуда они у клиента — об этом спрашивать не принято. Деньги не пахнут. Шед налил полную кружку. Аза жадно протянул руку.
— Нет, погоди, — заявил хозяин таверны. — Выкладывай, что стряслось.
— Брось, Шед! Я же тебе заплатил.
— Конечно. И я тебя обслужу, как только ты мне расскажешь, почему ты такой вздрюченный.
— Где твой постоялец. Ворон?
— Наверху. Дрыхнет. Ворона не было дома всю ночь. — Азу затрясло еще сильнее.
— Дай мне кружку, Шед!
— Рассказывай.
— Ладно. Крейг вместе с Рыжим прижали меня. Они хотят узнать о Вороне побольше.
Теперь стало ясно, где Аза разжился деньгами. Он пытался продать Ворона.
— Рассказывай дальше.
— Они просто хотели узнать о нем, вот и все.
— Что они хотели узнать?
— Где он бывает.
— Зачем?
Аза замялся. Шед отодвинул кружку подальше.
— Ну ладно! Крейг послал двоих парней следить за ним. А те испарились. И никто ничего не знает. Крейг вне себя от ярости.
Шед протянул ему кружку. Аза осушил ее одним глотком.
Кабатчик глянул в сторону лестницы и поежился. Возможно, он недооценил Ворона.
— Что Крейг говорил обо мне?
— Ты бы побаловал меня еще кружечкой, Шед.
— Я тебя побалую. Кружечкой по башке.
— Не больно-то ты мне нужен, Шед. У меня теперь связи. Я могу переметнуться под крылышко к Крейгу, когда захочу.
Лицо у Шеда потемнело.
— Ты выиграл, — буркнул он и налил вина.
— Он хочет вывести тебя из игры, Шед. Чего бы это ни стоило. Он вбил себе в голову, что ты с Вороном заодно. Аза злорадно ухмыльнулся. — Он только все удивляется, как это ты набрался духу взбрыкнуть.
— Бред какой-то. У меня нет ничего общего с Вороном, Аза. И ты это знаешь.
Аза наслаждался моментом.
— Я пробовал втолковать это Крейгу. Но он и слушать не хочет.
— Допивай свое вино и проваливай, Аза.
— Ты что, Шед? — В голосе у Азы прорезались привычные ноющие нотки.
— Ты слышал, что я сказал. Проваливай. Иди к своим новым дружкам. Посмотрим, надолго ли ты им понадобился.
— Шед!..
— Они вышвырнут тебя на улицу, Аза. Прямиком ко мне и моей маменьке. Пошел вон, кровосос!
Аза допил вино и выскользнул, втянув голову в плечи. Он почуял в словах Шеда горькую правду. Его дружба с Крейгом будет хрупкой и недолговечной.
Шед пытался предупредить Ворона. Тот от него отмахнулся. Шед протирал кружки, наблюдая за тем, как Ворон болтает с Душечкой на беззвучном языке жестов, и напрягал всю свою фантазию, силясь придумать, как бы ограбить кого-нибудь в верхнем городе. Обычно в эти утренние часы он глазел на Душечку и старался представить, какой бы найти к ней подходец, но в последнее время страх перед улицей заглушил привычную похоть.
На верхнем этаже раздался такой дикий визг, как будто свинье перерезали горло.
— Мама!
Шед понесся по лестнице, прыгая через две ступеньки разом.
Старая Джун, тяжело дыша, стояла в дверном проеме общей ночлежки.
— Мам! Что случилось?
— Там покойник!
У Шеда екнуло сердце. Он влетел в комнату. На правой нижней койке лежал какой-то старик.
Прошлой ночью о ночлежке было всего четверо постояльцев. По шесть гершей с носа. В комнате — шести футов в ширину и двенадцати в длину — помещались двадцать четыре койки, поставленные в шесть ярусов. Когда ночлежка заполнялась до отказа, Шед за два герша пускал желающих поспать стоймя, прислонясь к веревке, натянутой посередине.
Шед тронул старика — кожа была холодной. Помер уже несколько часов назад.
— Кто он такой? — спросила Джун.
— Понятия не имею.
Кабатчик пошарил в лохмотьях покойного. Нашел четыре герша и железное кольцо.
— Черт! — Он не мог их прикарманить. Если Хранители ничего не найдут, у них возникнут подозрения. — Нас, видно, кто-то сглазил. Четвертый жмурик за этот год.
— Такие у нас постояльцы, сынок. Все они одной ногой в Катакомбах.
Шед сплюнул.
— Пошлю-ка я за Хранителями.
— Бедняга ждал так долго — пускай еще чуток подождет, — произнес знакомый голос.
Шед развернулся. За спиной у матери стояли Ворон и Душечка.
— Чего?