Чернокнижник. Черная Месса - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Что же до гриммуаров, то сейчас, когда вся библиотека мага может уместиться на одной флешке, они представляют ценность только для коллекционеров.

— А разве магические книги не должны быть написаны как‑то по особому? — поинтересовался Алекс. — Ну там — в полнолуние кровью девственницы, обернутой в листья вчерашнего подорожника?

— Особые способы — для особых заклинаний, — подмигнул Локсли. — девяносто процентов заклинаний вполне себе комфортно уживаются с цифровыми технологиями. Но есть и десять процентов. И тут вы совершенно правы — такие можно хранить только в гримориях. И именно они являются одним из сокровищей для любого мага или существа. Знания, хранящиеся в них, могут серьезно изменить расклад сил в мире.

— А я‑то думала ты ему уже все рассказал, — встряла Джин, загребая себе оставшиеся закуски. — Все никак не врубится, да?

— Джин!

— Молчу, молчу.

Ковбой в очередной раз закатил глаза.

— Всего в мире, насколько мне известно, осталось с полсотни таких гримориев. И один из них — Черная Месса. Он хранит в себе тысячу преданных забвению, самых страшных, самых по истине черных заклинаний, придуманных людьми и не только. И, не буду скрывать, мы с Джин охотились за ним.

— Охотились за подобным? — Алекс, натягивавший мешковатые штаны, застыл.

— Не стоит бояться, — улыбнулся Локсли. — мы преследуем вполне гуманные цели. Там ведь хранятся не только проклятия, но и способы их снять. Ну и помимо — малефеции, демонология, некромантия, магия крови, черные таинства и ритуалы, самые опасные зелья и просто заклинания черной магии. Если продать даже десяток из них, можно безбедно прожить несколько веков.

Алекс пару раз моргнул и застегнул ширинку. Магия на смартфонах, лепреконы, жить "несколько веков" и торговля этими самыми заклинаниями. Слишком много информации даже для абсолютной памяти.

— Ну так давайте я вам её как‑нибудь отдам и дело с концом.

— Если бы все было так просто, вы бы очнулись не в этом доме, а на пороге полицейского участка, — вздохнул Локсли. — Видите ли, я сказал "был смертным" по одной простой причине — тогда в Ломбарде вы сотворили магию.

— Я?!

— Вы, — кивнул ковбой. — И перед тем как продолжить эту лекцию, спешу вас предупредить — постарайтесь не колдовать более без сигилов. Этого избегают даже урожденные маги. Одно такое заклинание требует столько воли, что проще сразу застрелиться. Ведь если воли не хватит, то чары начнут отнимать у вас жизненную силу. Не удивлюсь, если уже к ста десяти вы обнаружите у себя первые морщины.

Дум икнул, услышав про морщины в начале второго века жизни.

— Давайте сперва определимся, доживу ли я такими темпами до пятницы.

— А мне нравится ваш подход, — Локсли пытался как‑то успокоить Алекса, но получалось у него плохо. — И вот сейчас‑то мы добрались до сути.

— "Ну теперь понятно, почему он так издалека начал" — подумал Думский. — "Если они живут веками, то могут себе позволить потратить полчасика на трепню языком.".

— Из того, что мне уже успела рассказать Джин, — продолжил Локсли. — её заклинание столкнулось с неизвестным артефактом, потом с самим гриморием, а под конец сожрало всю волю почившего лепрекона. И, учитывая символ на вашей груди, я могу смело заявить — весь этот коктейль впитался в вашу суть.

Алекс пару раз хлопнул ресницами.

— Я теперь что — лепрекон?! — закричал он, вскакивая с дивана.

— Нет конечно, — засмеялся ковбой.

— А жаль, — фыркнула Джин. — это можно было бы назвать эволюцией.

Алекс пропустил укол мимо ушей. Его сейчас мало волновала задиристость леди.

— Вы лишь впитали волю лепрекона. Её не так уж и много, но намного больше, чем у обычного человека.

— А говорили, что она есть только у магов, — Алекс плюхнулся обратно.

— У меня есть час, мистер Дум, — напомнил Локсли. — час, на лекцию, рассчитанную на тринадцать лет. Обычные люди тоже обладают волей, но самым её мизером. Впрочем, и этого достаточно, чтобы изредка с ними случались "необъяснимые" происшествия.

Александр уже начал страдать мигренью, но все еще внимательно слушал.

— Что же до вас — можно сказать, вы выиграли в лотерею. Получили то, за что некоторые готовы продать душу. Как в прямом, так и переносном смысле.


стр.

Похожие книги