Черная земля (примечания)
1
50 градусов ниже нуля по Фаренгейту — примерно минус 45 °C. (Здесь и далее — прим. пер.)
2
Фрекинг — технология нефте- и газодобычи при помощи гидроразрыва нефтесодержащего пласта: под землю под давлением закачивают воду вместе с песком и разными химическими реагентами для взламывания подземного пласта и обеспечения притока нефти и газа к забою скважины. В сланцевых районах — практически основной метод нефтедобычи.
3
Баккеновская формация (формация Баккен) — одно из крупнейших в мире нефтяных месторождений, расположенных на территории нефтегазоносного бассейна Уиллистон в Северной Америке, в штатах США Северная Дакота и Монтана и провинциях Канады Саскачеван и Манитоба. Традиционными способами нефть тут давно выбрана, так что сейчас нефтедобыча ведется только более технически сложным и дорогостоящим методом фрекинга.
4
Первая война в Персидском заливе — конфликт 1991 г. между Ираком и многонациональными силами во главе с США.
5
Коронер — должностное лицо, проводящее предварительное расследование обстоятельств подозрительной смерти и при необходимости принимающее решение о возбуждении уголовного дела.
6
6 футов 5 дюймов и 300 фунтов — 197 см и 136 кг.
7
«Бакайз» (англ. Buckeyes) — конские каштаны (шутливое прозвище жителей штата Огайо).
8
Специально для любителей американского футбола: имеются в виду Football Bowl Subdivision и Football Championship Subdivision — категории, принятые в NCAA (Национальной ассоциации студенческого спорта США).
9
Стартер — игрок в американском футболе, который первым играет свою позицию в игру или сезон. В зависимости от позиции и игровой ситуации, стартер может быть заменен на менее сильного игрока. Например, квотербек (разыгрывающий) может начать игру, но его заменит запасной квотербек, если игра становится односторонней.
10
Пила Страйкера — в данном случае имеется в виду ручная электрическая дисковая пила для распиливания костей (в том числе черепа), изобретенная в 1947 г. американским патологоанатомом Г. Страйкером.
11
Перестрелка у корраля (загона для лошадей) под названием «О’Кей» — один из самых известных огнестрельных конфликтов в истории Дикого Запада, произошедший в 1881 г. в г. Тумстоун на Аризонской территории. Широко растиражирован в книгах, кино и пр.
12
«Хоум Депо» — сеть магазинов стройтоваров, инструментов и товаров для дома и сада.
13
Долли Партон (р. 1946) — американская кантри-певица и киноактриса, написавшая более 600 песен и 25 раз поднимавшаяся на верхнюю позицию кантри-чартов журнала «Биллборд». У себя на родине признана одной из самых успешных певиц в своем жанре, получив при этом титул «Королева кантри».
14
Фейт Хилл (р. 1967) — американская певица в стиле кантри, обладательница премии «Грэмми».
15
ИПА (англ. IPA) — т. н. индийский пейл-эль, напиток с высоким содержанием хмеля, придающего ему специфический аромат и приятную горечь. Один из самых востребованных стилей крафтового пива в США и Великобритании.
16
НФЛ — Национальная футбольная лига (американский футбол).
17
Доктор Сьюз (наст. Теодор Сьюз Гайсел, 1904–1991) — американский детский писатель и мультипликатор.
18
Точка росы — температура воздуха, при которой содержащаяся в нем парообразная влага достигает состояния насыщения и начинает конденсироваться в росу; 68 градусов по Фаренгейту — 20 °C.
19
Амиши (они же аманиты, или амманиты) — религиозное движение, зародившееся как самое консервативное направление в меннонитстве и затем ставшее отдельной протестантской религиозной деноминацией. Амиши отличаются простотой жизни, в том числе в одежде, и нежеланием принимать многие современные технологии и удобства — ездят на лошадях, не пользуются электричеством, телефонами и пр.
20
ИАСИПО (англ. IAFIS, Integrated Automated Fingerprint Identification System) — интегрированная автоматизированная система идентификации пальцевых отпечатков и хранения криминальных досье, используемая ФБР с начала 2000-х гг.
21
Колледж Амхерст — частный университет в г. Амхерст, штат Массачусетс.
22
Служба федеральных маршалов (англ. United States Marshals Service) — подразделение Министерства юстиции США, старейшее федеральное правоохранительное агентство США, созданное в 1789 г. В задачи Службы входит обеспечение деятельности федеральных судов, контроль за исполнением их приговоров и решений, розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников, аукционная продажа конфискованного имущества, а также борьба с терроризмом и массовыми беспорядками.
23
Миз — госпожа; нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах. Ставится перед фамилией женщины — как замужней, так и незамужней.
24
«Субботним вечером в прямом эфире» (англ. Saturday Night Live) — вечерняя музыкально-юмористическая передача на американском канале NBC, одна из самых популярных и долгоиграющих в истории телевидения США. Премьера состоялась в 1975 г.
25
21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
26
PARСS — Perimeter Acquisition Radar Attack Characterization System (англ.).
27
Хэтфилды и Маккои — две реальные американские семьи, проживавшие на границе штатов Западная Вирджиния и Кентукки в XIX в., лютая вражда между которыми вошла в поговорку. В ходе вражды было убито почти полтора десятка членов обеих семей. В 2012 г. на эту тему был снят телевизионный мини-сериал.
28
«Даллас» — американский телесериал, транслировавшийся в 2012–2014 гг. на канале TNT, сюжет которого разворачивается вокруг богатой техасской семьи Юингов, владеющей нефтяным бизнесом.
29
«Федекс» и «Ю-пи-эс» (англ. FedEx, UPS) — крупные логистические компании, занимающиеся в том числе и курьерской доставкой.
30
Саскачеван — провинция на юге центральной части Канады.
31
В 2020-х гг. в США в очередной раз активизировались сторонники введения на федеральном уровне ограничений на продажу, хранение и ношение огнестрельного оружия, и Паркер, судя по наклейке на пикапе, явно относился к ярым противникам этого нововведения.
32
Стент — упругая металлическая или пластиковая конструкция в форме цилиндрического каркаса, которая помещается в просвет полых органов (в том числе кровеносных сосудов) и обеспечивает расширение участка, суженного патологическим процессом. Названа по фамилии английского дантиста Ч. Стента (1807–1885).
33
Желающим повторить этот фокус лучше использовать маленькую коробочку сока с прилагаемой к ней соломинкой, которая достаточно плотно вставляется в закрытое фольгой отверстие (можно просто дунуть в нее), — бумажный стакан с пластиковой крышкой все-таки недостаточно герметичен.
34
О том, кто такой Уилл Роби, рассказывается в романах Д. Болдаччи «Невинная» и «Знаки».
35
Перефразированная цитата из одного из произведений англо-ирландского политика и публициста Э. Бёрка (1729–1797): «Единственное, что требуется для торжества зла, это чтобы добрые люди просто ничего не делали».
36
«Ролодекс» — механическая картотека с карточками, укрепленными на небольшом вращающемся барабане.
37
Напа-Вэлли (Долина Напа) — знаменитый винодельческий регион Калифорнии к северу от Сан-Франциско, который славится своими бесчисленными виноградниками, разбитыми среди холмов.
38
Планка Пикатинни — приспособление для быстрой установки оптического или лазерного прицела, фонаря и пр. на огнестрельное оружие.
39
Для сравнения: содержание одного заключенного в обычной тюрьме строгого режима обходится американским налогоплательщикам в среднем в 78 тыс. долл. в год, то есть в 167 раз дешевле. В ходе своего президентства Барак Обама подписал указ о закрытии тюрьмы в Гуантанамо (который так и не был выполнен); сменивший его Дональд Трамп в ходе предвыборной гонки тоже обещал закрыть этот одиозный и дорогостоящий объект, но в итоге отменил указ предшественника.
40
Хуситы, или «Ансар Аллах», — военизированная повстанческая группировка шиитов-зейдитов, действующая на территории Йемена. В 2004 г. подняла вооруженное восстание против правительства Йемена, постепенно захватив контроль над некоторыми южными территориями страны.
41
«Штат Большого неба» — неофициальное прозвище Монтаны, причем относительно недавнее (введено в оборот в ходе рекламной кампании Департамента автомобильных дорог штата в 1962 г.). Смысл выражения в том, что практически на всей территории штата линию горизонта не загораживают здания и прочие рукотворные постройки.
42
«Гроздья гнева» — роман классика американской литературы Дж. Стейнбека, впервые опубликованный в 1939 г. Входит во многие учебные программы школ и колледжей США. В центре сюжета — тяжелая жизнь сезонных сельскохозяйственных рабочих.
43
Абу-Грейб — тюрьма в одноименном иракском городе, расположенном в 32 км к западу от Багдада. Пытки заключенных в ней, совершавшиеся американскими военнослужащими, включали в себя изнасилования, избиения и другие издевательства.
44
Кик-офф и пант — варианты ударов ногой по мячу в американском футболе (с земли и с рук). С кик-оффа в сторону зачетной зоны соперника начинается игра.
45
Тут дедушка-ветеран явно покривил душой, поскольку просто не мог не знать: опыты на людях в США еще как проводились, причем в массовом порядке. В том числе и на упомянутом объекте Кэмп-Детрик/Форт-Детрик — ведущем по разработке химического и бактериологического оружия. Один из наиболее известных фактов: один из «врачей» объекта в течение 77 дней давал семерым чернокожим заключенным, доставленным из местной тюрьмы, «двойные, тройные и четверные» дозы ЛСД. Дальнейшая судьба «подопытных кроликов» неизвестна, как и во многих подобных случаях. Вся эта информация имеется в открытых источниках.
46
Вообще-то механизм отравления угарным газом несколько сложнее: попадая в кровь, окись углерода плотно связывается с белком гемоглобином, ответственным за доставку кислорода к органам и тканям, образуя губительное соединение — карбоксигемоглобин, не способное переносить кислород; но у автора так.
47
В наземных войсках США при измерении расстояний традиционно используются не привычные американцам мили, а километры, именуемые на армейском жаргоне «klicks».
48
«Вопрос на 64 000 долларов» — американская телевикторина 1950-х гг., название которой превратилось в поговорку.
49
Тачдаун (англ. touchdown) — один из способов набора очков в американском футболе, при котором игрок атакующей команды доставляет мяч в зачетную зону команды-соперника.
50
«Состав 1080» (фторацетат натрия) — бесцветная соль, на вкус неотличимая от обычной поваренной соли (хлорида натрия), но являющаяся смертельным метаболическим ядом.
51
Арлингтонский мемориальный мост в Вашингтоне представляет собой для многих американцев символ примирения и объединения страны, поскольку соединяет разделенные рекой Потомак мемориал Линкольна, предводителя северян во время Гражданской войны, и Арлингтон, где находилось поместье генерала Ли, командовавшего войсками южан. Кроме того, в Арлингтоне расположено известное мемориальное кладбище, на котором захоронены участники войн, президенты, председатели Верховного суда и астронавты.