Черная радуга - страница 117

Шрифт
Интервал

стр.

– Да! – она улыбнулась.

Надев кольцо ей на палец, я встал, и Тея притянула меня для поцелуя. Вся наша семья собралась вокруг нас, хлопая и свистя.

Кто сказал, что мечты не сбываются? Все заслуживают иметь «Долго и Счастливо», и она стала моей.


Заметки

[

←1

]

> Блейзер – пиджак спортивного покроя.

[

←2

]

> Таунхаус – отдельно стоящее жилое здание, как правило, с изолированными входами, то есть без общего подъезда, получивший распространение в европейских городах и пригородах.

[

←3

]

> Туше – означает, что во время спора замечание поразило оппонента.

[

←4

]

> Венерина мухоловка – вид хищных растений из монотипного рода Дионея семейства Росянковые.

[

←5

]

> «Расовая карта» – прием, использованный чернокожим адвокатом Джони Кокраном на эпохальном судебном разбирательстве по обвинению знаменитого чернокожего футболиста О'Джея Симпсона в 1994. Вина подсудимого была очевидна, но помимо других оправданий адвокаты утверждали что полицейские и следователь – расисты. Дело было выиграно.

[

←6

]

> Guns N’ Roses — американская хард-рок группа, образовавшаяся в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в 1985 году.

[

←7

]

> New Kids on the Block — молодёжная поп-группа, которая пользовалась успехом в США в 1988—1990 годы, в течение которых она три раза возглавляла Billboard Hot 100.

[

←8

]

> Уилл Смит в эти годы приобрел популярность. В эти ранние годы Уилл использовал сценический псевдоним «Принц» (из телесериала «Принц из Беверли-Хиллз»). Сериал имел огромный успех на протяжении шести лет.

[

←9

]

> Клуб «Завтрак» — американский фильм 1985 года, признанный эталоном жанра молодёжного кино.

[

←10

]

> Thriller — шестой студийный альбом американского музыканта Майкла Джексона.

[

←11

]

> «Эдвард Руки-ножницы» – фантастический фильм Тима Бёртона, первый фильм режиссёра с участием Джонни Деппа. Главный герой, Эдвард – не человек, скорее киборг. Учёный, живший ранее в замке, создал Эдварда и воспитывал его как родного сына. К сожалению, он умер, не успев доделать Эдварду руки – вместо них у него некое подобие ножниц.

[

←12

]

> Флеш-рояль – комбинация в покере, является самой высокой из всех возможных карточных комбинаций и состоит из 5 старших (туз, король, дама, валет, десять) карт одной масти.

[

←13

]

> Капитолийский холм – крупнейшим исторический жилой район в Вашингтоне, округ Колумбия, стретчинг восточные перед зданием Капитолия Соединенных Штатов вдоль широких проспектов.

[

←14

]

> «Иметь кусок пирога и съесть его» – идиома, означающая довольствоваться тем, что есть, и быть в состояние использовать это.

[

←15

]

> Багги – тип автомобиля.

[

←16

]

> Бурбо́н — вид виски, производится в США.

[

←17

]

> В древнегреческих мифах Пандора (греч. Πανδώρα «всем одарённая») – жена Эпиметея, младшего брата Прометея. От мужа она узнала, что в доме есть ларец, который ни в коем случае нельзя открывать. Если нарушить запрет, весь мир и его обитателей ждут неисчислимые беды. Поддавшись любопытству, она открыла ларец, и беды обрушились на мир. В наше время стала крылатой фраза «Открыть ящик Пандоры», что означает сделать действие с необратимыми последствиями, которое нельзя отменить.

[

←18

]

> Да́ллас Ко́вбойз – профессиональный футбольный клуб из американского города Арлингтон, штат Техас.

[

←19

]

> Вели́кая депре́ссия – мировой экономический кризис, начавшийся в 1929 году и продолжавшийся до 1939 года.

[

←20

]

> Альянс – союз, объединение.

[

←21

]

> Цзяоцзы – китайские пельмени. Блюдо состоит из теста с начинкой из мяса и овощей, реже только из мяса.

[

←22

]

> Рустикальный стиль – это акцент на грубой природной красоте. Он предполагает естественную текстуру, простые землистые оттенки. Данный стиль – это самая брутальная, грубая разновидность кантри–стиля. Ему присущи грубо обтесанный камень, толстые доски, холстина, фаянс, минимум декора.

[

←23

]

> Macy’s – одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США.

[

←24

]

> Большая Птица – персонаж детской телевизионной передачи «Улица Сезам». Имеет рост 249 см и ярко–жёлтую окраску перьев.

[

←25

]

> Фредди Крюгер — вымышленный маньяк–убийца, главный отрицательный персонаж киносериала ужасов «Кошмар на улице Вязов».

[

←26

]

> Usted es repugnante – с испанского языка «Ты отвратительна».


стр.

Похожие книги