Выбравшись на берег, я пошел к ивам, чтобы отдышаться. Светало. Я был истощен. Не осталось сил даже сконцентрироваться, перед глазами все начинало плыть. Я не мог поверить в содеянное.
К моему ужасу, под ивами уже кто-то сидел. Это был не солдат, а какой-то бродяга, как мне показалось по исходившему от него запаху, кожевник. Он увидел меня до того, как я мог собраться с силами, чтобы сделаться невидимым. И в его взгляде отразилось понимание. Человек знал, что я совершил.
Теперь мне придется его убить, подумал я с отвращением к самому себе, потому что это будет уже настоящее убийство, а не освобождение души. Я чувствовал запах крови и смерти от своих рук. И я решил: пусть он живет, оставил двойника под деревом, а сам в следующее мгновение оказался на другой стороне улицы.
Прислушавшись, я уловил слова, с которыми кожевник обратился к моему еще не растворившемуся двойнику.
– Господин, – робко произнес он, – простите меня. Я три дня слушал, как страдает мой брат. Спасибо. Пусть с вами будет Тайный Бог, и да благословит он вас.
Когда мой образ исчез, он прокричал в изумлении:
– Ангел!
Весь путь, прыгая от двери к двери, я слышал его глубокое дыхание, переходящее в рыдание. Я надеялся, что беднягу не поймает патруль, надеялся, что он никому не расскажет увиденное, верил в то, что он – один из Потаенных, которые уносят секреты в могилу.
Стена вокруг гостиницы была достаточно низкой, и я легко перепрыгнул через нее. Я пошел в умывальню к баку, где выплюнул оставшиеся капсулы, умыл лицо и руки, словно только что проснулся. Стражник почти пробудился, когда я проходил мимо.
– Уже утро? – пробормотал он.
– Час как рассвело, – ответил я.
– Вы выглядите бледным, Такео. Плохо себя чувствуете?
– Просто живот прихватило.
– Чертова тоганская еда, – пробурчал стражник, и мы оба рассмеялись.
– Хотите чаю? – спросил он. – Я подниму служанок.
– Попозже. Попытаюсь еще поспать.
Отодвинув дверь, я вошел в комнату. Темнота сменялась серым светом. Судя по дыханию, Кенжи не спал.
– Где ты был? – прошептал он.
– В нужнике. Мне нездоровится.
– С полуночи? – недоверчиво спросил он.
Я стягивал мокрую одежду, пытаясь незаметно засунуть под матрац оружие.
– Да нет, не так уж я долго там был. Вы спали.
Кенжи протянул руку и пощупал мое нижнее белье.
– Влажное. Ты плавал в реке?
– Говорю же, плохо себя чувствовал. Наверно, не успел вовремя добраться до туалета.
Кенжи сильно хлопнул меня по плечу. Проснулся Шигеру.
– Что случилось? – прошептал он.
– Такео отсутствовал всю ночь. Я волновался.
– Я не мог заснуть, – сказал я, – и решил пойти прогуляться. Я и раньше так делал, в Хаги и в Цувано.
– Знаю, – ответил Кенжи. – Но то была земля Отори. Здесь намного опасней.
– Ну, я же вернулся.
Я скользнул под стеганое одеяло, натянул его на голову и тотчас провалился в сон столь же глубокий и пустой, как сама смерть.
Проснулся я от карканья ворон. Прошло всего три часа, но я чувствовал себя отдохнувшим и умиротворенным. Я не думал о прошлой ночи. В самом деле, у меня не сохранилось четких воспоминаний о ней, словно я действовал в неком трансе. То был один из редких деньков позднего лета, когда небо ярко-голубое, воздух нежный и теплый, без тени вязкости. В комнату вошла служанка с подносом: она принесла еду и чай. Поклонившись до пола и налив чай, она тихо сказала:
– Господин Отори ожидает вас в конюшне. Он просит подойти как можно раньше. Ваш учитель хочет, чтобы вы захватили рисовальные принадлежности.
Я кивнул.
– Я высушу вашу одежду, – сказала она.
– Только не сейчас, – распорядился я, не желая, чтобы она нашла оружие.
Как только служанка вышла, я вскочил, оделся и спрятал захваты и гарроту за потайное дно дорожного сундука, куда их ранее прятал Кенжи. Я достал мешок с кисточками и лакированную чернильницу и завернул все в ткань. Прикрепив меч к поясу, я вспомнил, что должен превратиться в Такео – старательного художника, и направился в конюшню.
Проходя мимо кухни, я слышал, как перешептываются служанки:
– Ночью они все умерли. Люди говорят, что пришел ангел смерти…
Я поспешил дальше, опустив глаза, стараясь шагать неуклюже. Госпожи уже восседали на лошадях. Шигеру разговаривал с Абэ, которому, как я догадался, предстояло сопровождать нас. Рядом стоял юноша из клана Тоган, державший лошадей. Конюх приготовил моего Раку и Куи, принадлежавшего господину Шигеру.