Через камень и море - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Ширвиш, прости меня, но есть ещё один вопрос. Во всех ваших старых сказаниях встречается ли упоминание о месте, называемом Баалаль-сит… или чём-то называемом Заллухираг?

Маллет побледнел и Винн застыла в молчании.

Он выглядел так, как будто вмиг эти слова сделали его больным. На его лице сначала возникла гримаса отвращения, но ширвиш быстро успокоился и взял себя в руки. Винн думала, что он не ответит и уйдёт, но Маллет повернулся к ней и тихо сквозь зубы спросил:

— Где ты слышала это название?

Это было настолько внезапно, что она вздрогнула и еле выдавила из себя ответ:

— Домин Хайтауэр как-то сказал об этом мне.

— Я разочарован в своих бывших помощниках. — сказал он. — Никому, особенно таким как вы, не позволено знать о таких вещах… не говоря уж об их поиске! Это всё, что касается памяти мёртвых моего народа!

В зале сделалось слишком тихо.

Среди гномов, расположившихся за дальним столом, послышался ропот. Винн оказалась в самом центре внимания. Она снова умудрилась выглядеть нелепо.

— Спасибо вам за еду. — сказала она. — Я должна проверить Чейна.

Винн попятилась под пристальным взглядом Маллета, тронув Тень по голове, чтобы та шла за ней.

— Мы отправимся на станцию сегодня вечером. — добавила она. — И поплывём на пароме через море, как вы и сказали. Может мы вернёмся через пару дней.

— Вы всегда будете здесь желанными гостями. Возвращайтесь. — сказал спокойно Маллет.

Как только Винн оказалась в главном коридоре, она стала прокручивать в голове слова Маллета. Он ничего не хотел говорить о Баалаль-сите и она больше не могла спрашивать его об этом. Но что касается Залухирага… Это тоже должно было быть названием места, а не именем или вещью. Так почему гном так прореагировал на её вопрос?

Это всё было очень запутанно, и как не пыталась Винн, она сама не смогла бы докопаться до правды и расшифровать эти слова. С такими мыслями, она пришла к комнатам, где расположили их с Чейном.

Она и Тень не были единственными, кто нуждался в пищу. «Пища» Чейна не была приятной, но девушка не могла оставить его голодным. Без этого он станет злым и более того, опасным. Винн посмотрела на Тень и поспешила к выходу из храма.

— Итак, Тень. У нас появилось дело, которое нужно сделать до заката.

* * *

Чейн открыл глаза и увидел тусклый свет, пробивающийся через щель в крышке железной чаши. Прошло некоторое время, пока он пришёл в себя, после чего сел и вспомнил то, что было накануне. Он был в комнате храма гномов. А ещё он уснул прямо в одежде.

Поднявшись, он попытался разгладить свою одежду. Понимая, что это безрезультатно, он подошёл к стулу и проверил внутренний карман плаща.

Старый свиток был по-прежнему там. Это действие стало нервной привычкой. Расшифровка этого свитка, привела его к Винн. Это стало уважительной причиной, чтобы найти её. Потерять его было всё равно что потерять шанс находиться в её мире и вместе с ней разгадывать эти головоломки.

Другое его имущество, сумки и меч, лежало там же на полу, где он его и оставил. Одна из сумок когда-то принадлежала Вельстилу и вещи в неё пострадали от воды, когда им пришлось покидать тонущий корабль, ну а другая содержала его личные вещи — небольшое количество текстов и свитки, взятые в монастыре у целителей. Они тоже были повреждены водой, хотя он тщательно заворачивал их, прежде чем прыгать за борт.

Винн не видела их. Учитывая то, что Вельстил сделал с монахами, которым ранее принадлежали свитки, Чейн не был уверен в том, сможет ли когда-нибудь показать их Винн. Большинство произведений было написано на старом стравинском и он мог немного его читать.

Хотя Чейн знал, что эти тексты раньше принадлежали другим, сейчас он видел себя в качестве их хранителя. Никто больше не будет ухаживать за ними. Это чувство не относилось к содержанию второй сумки, принадлежавшей Вельстилу.

Чейн забрал его в ту ночь, когда он предал Вельстила и оставил его Магьер. Он присел, чтобы заглянуть внутрь. Эта сумка хранила множество тайн. Хотя теперь они принадлежали ему, Чейн не мог перестать думать о них, как о вещах Вельстила. Возможно, он никогда от этого не отвыкнет.


стр.

Похожие книги