- Понимаешь, Эйприл! - стал говорить он. - Вечером, как условились, мы приготовили им похлебку и направились кормить. Ты же помнишь, какими маленькими они были!?
Эйприл все время молчала. Она старалась спокойно выслушать рассказ Смита, чтобы сделать точные выводы.
- Мы с Тэдом взяли бачок и пошли, - продолжал свой рассказ Смит. - Но когда вошли в помещение...
- И что вы там увидели? - не выдержала Эйприл.
- Ты не поверишь! - голос Смита стал еще больше дрожать. - Они настолько выросли, что клетка, которую мы соорудили, стала для них как зыбка для взрослого человека!
- Ты говоришь правду? - не поверила Эйприл.
- Истинную! - клялся Смит.
- И что же животные?
- Это не животные! - Смит остановился.
Казалось, он вспомнил что-то еще более важное, чем побег велоцирапторов. Эйприл тоже остановилась. Она заметила безумный блеск в глазах Смита, и ей тоже стало не по себе.
- А кто же? - спокойно, с затаенной травой спросила Эйприл.
- Это убийцы! - еще тише произнес Смит.
- Убийцы? - с явным испугом переспросила Эйприл.
В ответ Смит только покачал головой. Потом он стал быстро оглядываться по сторонам. Эйприл тоже посмотрела вокруг. Ей показалось странным поведение Смита. Черепашки ничего не понимали. Однако кое-что уже стало проясняться и для них. Смит скрывал тайну, еще более ужасную, чем побег доисторических животных.
- Ну, и кого же они убили? - голос Эйприл стал заметно дрожащим.
Черепашкам даже показалось, что, задавая вопрос Смиту, Эйприл уже знает ответ на этот вопрос. Они испугались того, что могло произойти в следующую минуту.
- Кого же они убили, Смит? - еще тише спросила Эйприл.
Но Смит продолжал молчать. Он только опустил глаза и склонил голову. Следующий вопрос Эйприл прояснил все даже черепашкам-ниндзя.
- Где Тэд, Смит? - спросила Эйприл и стала приближаться к парню. - Ты слышишь меня, Смит?! Я тебя спрашиваю, где Тэд?
Эйприл схватила Смита за грудь и стала трясти изо всех сил.
- Почему ты молчишь, негодяй! Где Тэд? - Эйприл постепенно переходила на крик.
- Эйприл! Успокойся! - начали успокаивать ее черепашки.
Леонардо и Донателло постарались оттащить ее от Смита. Но Эйприл не переставала задавать один и тот же вопрос, пока Смит наконец не собрался с силами и не сказал:
- Он там, у их клетки!
Эйприл на некоторое время замолчала. Она никак не могла успокоиться и что-то шептала про себя. Смит стоял и не двигался. А черепашки переглядывались между собой, смотрели поочередно то на Эйприл, то на Смита и не знали, что делать дальше.
- Как это произошло? - вдруг спросила Эйприл.
Но Смит продолжал молчать.
- Послушай, Смит! - снова сказала Эйприл. - Почему из тебя нужно силой вытягивать слова? Ты что, сам не можешь сказать?
- Когда мы принесли им бачок с похлебкой, то под дверью услышали чириканье. Представляешь, прямо как в зоологическом саду маленькие птички! - на лице Смита застыла маска дикого ужаса. - Мне сразу показалось - что-то неладно. Какое-то чувство подсказало мне, что не надо входить к этим тварям, - Смит замолчал на секунду, как будто старался оттянуть страшную развязку рассказа. - Но ты не знаешь... знала Тэда?! Он засмеялся, начал издеваться надо мной.
На глаза Эйприл навернулись слезы.
- Так вот, - продолжал перепуганный Смит. - Мы осторожно открыли дверь. Чириканье усилилось... То, что мы увидели, было настолько неожиданно... Представляешь, вместо маленьких динозавриков на нас смотрели метровые твари. Ай! Эти челюсти!.. - Смит затрясся в ужасе. Он уже ничего не мог выговорить.
Эйприл судорожно вздохнула. Она поняла: ее друг настолько перепуган, что они так никогда и не смогут до конца узнать, что же все-таки здесь произошло. На выручку подоспел Леонардо.