Черепашки-ниндзя против Чудовищ - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

-                       Дело в том, - продолжал он, чутко следя за реакцией присутствующих, и особенно Хопкинса, - что мы видели поведение этих удивительных существ в экстремальных условиях.

Джонсон остановился и перевел дух. Он был настроен решительно. На это предприятие ушло столько времени и сил, что поражение будет означать для него крах всей карьеры.

-                       Чудовища находились в обстановке, максимально приближенной к естественной среде обитания. Но их охрана и размежевание осуществлялись неестественным путем. Они просто находились за колючей проволокой, по которой был пропущен ток высокого напряжения! - продолжал Джонсон.

-                       Вы думаете, доктор Джонсон, что это как-то могло повлиять на поведение животных? - хитро прищурив глаза спросил мистер Макдауел.

-                       Я думаю - несомненно! Я в этом просто уверен! - настаивал Джонсон...

-                       Вот это да-а! - выдавил Леонардо. - Вы слышали, о чем они говорят?

-                       О каких-то чудовищах?! - ответил ничего не понимающий Донателло.

-                       Тсс-с! - прервал их шушуканье Микеланджело. - Они могут нас услышать! Черепашки-ниндзя замолчали и стали опять прислушиваться к разговору.

-                       А что они говорили об Эйприл? - прошептал Рафаэль.

-                       Тсс-с! Тише-е! - успокаивал нетерпеливых товарищей Микеланджело. - Все обсудим потом!

-                       Нам и этого достаточно! - махнул рукой Донателло. - Пора искать выход. Нас же там дожидается Эйприл!

Донателло ничего не понимал из того, о чем говорили в помещении. Он все это время сидел, прислонившись к стенке, и дремал. Остальные тоже не очень-то понимали смысл услышанного. Но, по крайней мере, молчали. Микеланджело смекнул, что информация, пусть даже отрывочная, - мелочь какая-нибудь, - будет полезна для Эйприл. С ним был согласен и Леонардо. Рафаэль решил поступать так, как и остальные. Но ему постепенно становилось скучно слушать слова, которых он не понимал. Поэтому, глядя на Донателло, он начинал зевать.

Тем временем в зале заседания разговор продолжался. Джонсон старался убедить своих спонсоров в том, что эксперименты в генной инженерии не опасны и даже полезны.

-                       Ну, а если вы ошибаетесь, доктор Джонсон, и чудовища действительно опасны? - спросил мистер Баррел.

-                       Я этого не думаю, - отрицательно покачал головой Джонсон. - Дело в том, что сам Хэммонд не хотел слушать о всех тех недоработках, которые имелись в его фирме.

-                       И что же? - не понял намека Макдауел.

-                       Результат нам уже известен, мистер Макдауел! - твердо ответил Джонсон.

-                       Значит, вы настолько уверены в себе, что решаетесь продолжить неудавшийся эксперимент наших конкурентов? - спросил мистер Баррел, отметив убежденность Джонсона.

-                       Несмотря на то, что результат может быть столь же плачевным? - добавил мистер Макдауел.

Доктор Джонсон начинал понимать, что на него наседают. Он зло посмотрел на молодого генетика Хопкинса. Этот Хопкинс был упрям, как осел. И Джонсон недолюбливал его. Куда более по душе были ему люди, которых не надо так долго уговаривать.

«Теперь и эти старые недотепы начали сомневаться, - подумал про себя Джонсон. - А все из-за упрямца Хопкинса, который какие-то призрачные моральные принципы ставит выше научных исследований. А ведь пока министерство обороны или Агентство по охране окружающей среды не взялись за «Биосин», можно сделать такие дела!»

Мистер Баррел заметил размышления Джонсона. Баррел сомневался. С одной стороны, был прав молодой Хопкинс: последствия могли оказаться куда более угрожающими, чем это случилось с «ИнДжин». Но, с другой стороны, прав и Джонсон: нельзя достигнуть серьезных реальных результатов, не экспериментируя и не рискуя.

-                       Ладно, доктор Джонсон! - сказал мистер Баррел.

В помещении наступила минутная тишина. И черепашками-ниндзя даже показалось, что люди ушли. Поэтому они решили найти способ осмотреть комнату, откуда были слышны голоса. И Микеланджело с Леонардо стали вспарывать обшивку фильтрационного бачка. Этот бачок одной своей стороной вел в комнату, а другой выходил туда, где сидели черепашки- ниндзя. Но только они потянули край обшивки, чтобы ее вспороть, как вдруг в комнате снова возобновился разговор.


стр.

Похожие книги