Чемодан пана Воробкевича. Мост. Фальшивый талисман - страница 190

Шрифт
Интервал

стр.

Бобренок перевернул Ипполитова вверх лицом и только сейчас заметил у него на груди Звезду Героя.

— Ого! — воскликнул. — Неужели ошиблись?

Ипполитов посмотрел на него с ненавистью.

— Вы еще ответите за свои действия! — прошипел грозно.

— Конечно, — спокойно ответил Бобренок и просмотрел документы. Показал их Толкунову.

Тот почему–то улыбнулся весело, и Ипполитов глянул на него непонимающе: неужели фортуна снова смилостивилась над ним?

— Коллеги… — засмеялся Бобренок. — Тоже мне, заместитель начальника армейского Смерша майор Таврин…

— Ну и что? — выпрямился Таврин–Ипполитов, оглянулся и увидел Сулову с поднятыми руками. — Опусти руки! — приказал. — Не видишь, действительно коллеги, вышло какое–то недоразумение. Развяжите меня.

— А ты наглец! — сказал Толкунов. — Только вот что: мы хорошо знаем работников контрразведки этой армии.

Таврин–Ипполитов сделал шаг назад.

— Вы пожалеете, капитан! — воскликнул он.

Но Толкунов опять улыбнулся и стал обыскивать его. Достал сигареты, нащупал в левом кармане еще что–то, вынул и посмотрел — какая–то ерунда, хотел даже выбросить, но Бобренок быстро перехватил его руку и отнял брелок для ключей.

Все точно: бронзовый чертик с царапиной посредине.

— Ну что, — сказал весело, — не помог тебе талисман?! Точно говорю, не помог даже бронзовый черт, хотя только черти помогают шпионам. И подарил его тебе сам Скорцени, не так ли?

Таврин–Ипполитов смотрел на него зло, смотрел и почти не видел ненавистного лица.

Вдруг Бобренок забыл о талисмане — увидел солдата в длинной шинели, который, хромая, приближался к ним от перекрестка. Он сжимал автомат в левой руке — правая бессильно висела вдоль туловища, но он упрямо ковылял и смотрел на Бобренка с надеждой.

— Там капитан Шалалай, — махнул он автоматом назад, — без сознания, но еще живой.

Бобренок понял, что именно произошло на перекрестке. Приказал Толкунову:

— Положите шпионов на траву, чтобы не двигались! — а сам направился к «виллису» — надо было послать Виктора в райцентр, чтобы вызвал помощь…


Авторизованный перевод Игоря Захорошко



стр.

Похожие книги