Чем глубже мы падаем - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

— У меня тест на следующей неделе, а я еще ничего не читала.

Мне пришлось придержать свой язык, чтобы не сказать ей, что это все из-за того, что она была слишком занята, напиваясь в стельку и зависая со своим мудаком-парнем.

— Помощь нужна? — я удивилась сама себе, сказав это. — В смысле, мы могли бы сходить в библиотеку или еще что-нибудь.

— Эм, думаю, я справлюсь. Мне нужно лишь несколько часов и все будет в порядке.

— Если тебе нужно задержаться допоздна со включенным светом, то я не возражаю. Я могу спать даже во время шоу с фейерверками, — все было абсолютно не так, но я решила, что она недостаточно хорошо меня знает, чтобы поймать на лжи.

— Спасибо, — ее глаза снова вернулись к книге, а я решила принять душ и смыться из комнаты, чтобы она могла сосредоточиться.

Конечно, я и не вспомнила о том, чтобы взять свою пижаму и поняла это только в душе, когда уже была полностью мокрая. Класс.

Я не хотела надевать одежду, поэтому завернулась в полотенце и вышла с надеждой, что коридор пуст.

Я как раз поворачивала за угол, чтобы идти в свою комнату, как вдруг врезалась в что-то высокое с человеческими очертаниями. Я начала падать, на пол полетели мои банные принадлежности и кое-что еще.

Мое полотенце.

Я почувствовала, как оно сползает с моего тела, но мои руки были слишком заняты, пытаясь предотвратить падение, чтобы я волновалась о таком пустяке. Я, наверное, ругалась как сапожник, когда мое мокрое обнаженное тело удержали от интимного знакомства с полом две сильные мужские руки.

— Ты в порядке?

Мир снова начал двигаться с обычной скоростью. Сначала все было как в замедленной съемке, а потом завертелось круговертью и мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы сфокусироваться.

— Где мое полотенце? — мой собственный голос ревом прозвучал в ушах.

— Здесь, — сказал он, отшатнувшись от меня, словно я его обожгла, и подал мне полотенце. Я была слишком нервная и злая, чтобы оценить то, что он смотрел мне в лицо, а не на другие части тела.

Мои руки дрожали, когда я заворачивалась в полотенце. Зан оглянулся и принялся собирать мой кондиционер для волос, мыло и все остальное. Мои одежда была разбросана повсюду, а нижнее белье оказалось прямо у моих ног, поэтому я схватила его и затолкала под джинсы.

— Прости, — сказал он, передавая мне корзинку с банными принадлежностями. — Я ничего не видел.

Ага, а меня на самом деле зовут Скаут Финч.

Я хотела ответить, но поняла, что должна убираться из коридора и побыстрее возвращаться в комнату, чтобы не умереть со стыда прямо здесь. Он отступил в сторону и я промчалась мимо него с таким пунцовым лицом, что оно, несомненно, могло соперничать с помидором.

Зан. Паркер. Видел. Меня. Голой.

Эти слова снова и снова звучали у меня в голове. Дрожа, я вернулась в свою комнату, где обнаружила Кэти, все еще с головой погруженную в ее книгу.

Где моя гребаная пижама? Я рылась в комоде, отчаянно нуждаясь хоть чем-то, чтобы прикрыть свое тело.

— Стоп, что случилось? — мои безумные поиски привлекли внимание Кэти.

— Ничего, — пропищала я.

— Лаааадно, — протянула она, закрывая свою книгу.

Почему я не могу найти хотя бы долбаные спортивные штаны? Наконец, в голове что-то щелкнуло, и я вспомнила, что я притащила из прачечной целую корзину с чистой одеждой, которую еще не разобрала. Я порылась в ней и нашла свои штаны, нижнее белье и футболку большого размера.

Я оставалась завернутой в полотенце, пока одевалась. Мне было совсем не нужно, чтобы кто-то еще за мной подсматривал.

— Ты уверена, что все в порядке? Потому что ты ведешь себя так, будто если прямо сейчас не оденешься, то можешь загореться.

— Просто мне холодно. Я забыла свою пижаму и замерзла, — как только я оделась, то сразу же перестала чувствовать себя голой, поэтому скрестила руки на груди и села на кровать, натянув на себя одеяло.

— Ага, ясно, — она скосила глаза, разглядывая меня сквозь гигантские стекла своих очков. Они на ней смотрелись восхитительно.

— Я не знала, что ты носишь очки.

— Только, когда читаю, — сказала она, снимая их.

— Тебе надо одевать их почаще. Они классные.

— Я выгляжу в них, как полный придурок. Зак говорит, что они дурацкие.


стр.

Похожие книги