Чем глубже мы падаем - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты живешь в кампусе?

Ужасно, Уилл. Теперь она подумает, что ты ее преследуешь.

— Да, в Хелскоке.

Если бы Одри не была девушкой, которой он хотел понравиться, то Уилл скорее всего отпустил бы шуточку про пенис. Я только могла представить, как сильно ему этого хотелось.

Она не стала развивать тему. Напряжение буквально заполонило все пространство.

— Ты уже начала ту статью, которую задали на следующую неделю?

— Только заголовок написала, — ответила она с облегчением. Ясно, говоря об академии, она чувствовала себя в своей стихии. Я направила нашу беседу на более надежную почву. Уилл тоже старался, но ему было мало что сказать. Бедный мальчик. Обычно ему было легко находить общий язык с девчонками.

Одри покончила с ланчем так быстро, как только смогла, и заявила, что ей нужно идти на следующую лекцию. Я точно знала, что никаких лекций у нее нет, по крайней мере, в течение получаса, а она знала, что мне об этом известно. Я попрощалась, сказав, что увидимся на Британской литературе. Как только она ушла, я написала ей смску с извинениями.

— Я такой идиот, — простонал Уилл, запуская пальцы себе в волосы.

— Да, ты прав. Что случилось с тем парнем, который очаровывал любую женщину в радиусе пяти миль независимо от возраста?

— В данный момент его здесь нет. Я уверен, что он меня бросил. Приходите позже.

— Ай, Уилл, все нормально. Ты же не можешь завоевать всех девушек на планете. Выше нос!

— Знаю, знаю, — он был так рассержен, что даже не доел вторую порцию тако. Бедняга.

— Увидимся позже, — сказал он, печально улыбнувшись. Я предприняла попытку придумать что-нибудь ободряющее.

— Эй, хочешь сходим куда-нибудь на этих выходных? В кино? Кажется, в субботу вечером здесь будет битва музыкальных групп.

— Ага, — сказал он, по-прежнему с несчастным видом. — Увидимся позже.

— Ты уже нашел работу?

— Еще в процессе.

— Хорошо, но ты мог бы хоть придумать какую-нибудь историю для мамы? Она снова начала приставать ко мне с этим вопросом.

— Ладно, ладно, — пообещал Уилл прежде, чем свалить. Класс, теперь он по меньшей мере несколько дней будет страдать от СРМ. Синдром Раздраженного Мужчины.

— Привет, Лотти, — позвал противный голос за моей спиной. Я медленно повернулась.

— А не пошел бы ты нахрен, а? — сказала я с зубодробительной улыбочкой.

Он покачал головой. Меня бесил тот факт, что он стоит, в то время как я сижу, поэтому я встала и схватила свой поднос.

— Не очень подходящие слова для такой сексуальной девчонки, как ты.

— У тебя разве нет девушки? Она бы очень расстроилась, услышав, как ты говоришь такое о другой девчонке.

— Нет, я так не думаю, потому что ты ей не расскажешь, — он был прав, я не сделаю этого. Я не могла сказать что-нибудь плохое о Заке, чтобы не выставить себя мстительной стервой. И здесь он вышел победителем.

— Увидимся позже, детка, — сказал он и почти прикоснулся рукой к моей заднице, проходя мимо меня.

— Дотронься до меня еще раз, и я тебя урою. Богом клянусь.

Он лишь ухмыльнулся, словно я была ребенком, заявившим, что мечтает стать единорогом, когда вырастет. Он наклонился, и я с трудом поборола желание выбить ему зубы.

— В любое время, в любом месте.

Как только он ушел, я ощутила потребность принять душ. Он всегда вызывал у меня такое чувство, хотя я не придавала этому так много значения, когда была моложе. Теперь же оно было словно ярко-красная вспышка света.

Я спустилась вниз по лестнице в книжный магазин и купила маленький баллончик перцового спрея и специальный свисток, предупреждающий о попытке изнасилования.

Я не собиралась недооценивать братьев Паркер во второй раз.



Глава 15


Зан


Чтобы держать свои мысли подальше от Шарлотты, я с головой окунулся в уроки, словно скользнул в прохладные воды озера летним днем. Я загрузился математикой, английским, биологией, историей Европы и физикой. Я закрылся от всего остального, поэтому, когда в тот момент, как я проснулся в среду, чтобы покончить с математикой, со мной заговорили, я даже сразу не обратил на это внимания.

— У тебя есть зажигалка?

Это был Страйкер.

— Да, конечно, — я вытащил зажигалку дедушки и передал ему. — Только аккуратно, — я вышел на улицу следом за ним.


стр.

Похожие книги