Чем глубже мы падаем - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Я немного опоздала со звонком, поэтому не знала, в каком она будет состоянии. Раньше я уже звонила ей в такое время и это к добру не привело. Просто я была такой рассеянной, что до этого момента не находила возможности позвонить.

— Привет, Лекс! — воскликнула я, следя за тем, чтобы мой голос был веселым и жизнерадостным. Уилл всегда говорил, что я похожа на психованную воспитательницу детсада, но я была готова на все ради ее счастья и спокойствия.

— Привет, — сказала она тихим и слабым голосом. Ой-ой-ой.

— Что случилось, Лекс?

Мое веселье слегка угасло.

Она фыркнула.

— Ты меня ненавидишь.

Мое сердце упало.

— Кто тебе такое сказал? Я не ненавижу тебя. Я тебя люблю. Ты моя лучшая подруга, — я старалась, чтобы мой голос звучал спокойно, в то время как сердце, уже и так будучи много раз разбитым, покрылось трещинами в слабых местах и снова оказалось под угрозой разрушения.

— Я знаю, что ты меня ненавидишь, потому что ты должна была сегодня позвонить, а уже ночь и ты до сих пор не позвонила. Я ждала твоего звонка, а ты не позвонила! — она начала повышать голос, а это могло быть опасным. Такое уже случалось раньше. Много раз.

— Лекс, твоя мама там? Мне нужно кое-что у нее спросить.

Обычно мама Лекси подслушивала наши телефонные разговоры только для того, чтобы убедиться, что Лекси ведет себя спокойно, но сейчас я не слышала звука ее дыхания по другой линии.

— Она не имеет к этому отношения! — выкрикнула она. Уилл и Саймон подняли глаза от своей игры, услышав крик Лекси из динамика телефона.

Я сделала глубокий вдох.

— Лекс, милая, где твоя мама?

— Лекси? — услышала я голос миссис Дэвис на заднем плане. — Что случилось, детка? — Я услышала, как Лекси пытается отвоевать у матери телефонную трубку.

— Лотти меня ненавидит! — запричитала она, а телефон, вероятно, упал на пол. Я услышала, как вошла миссис Дэвис, и из динамика донеслись звуки борьбы, когда она попыталась усмирить дочь.

— Миссис Дэвис! — закричала я. — Мне очень жаль. Я должна была позвонить ей раньше, — добавила я, услышав, что она подняла трубку, таща визжащую Лекси в свою комнату.

— Все нормально, дорогая. Ты не виновата. Может, тебе лучше переждать пару дней, ладно? — ее голос звучал устало. Из-за этого маленькие кусочки моего сердца покрылись еще одной сеткой трещин. — Я думаю, тебе стоит перезвонить на следующей неделе, но мы дадим тебе знать, если что. Ладно?

— Хорошо, — ответила я, задыхаясь от слез. Она отключилась, и я положила телефон. Моя жизнь из не очень плохой только что превратилась в ужасную.

— Она в порядке? — спросил Уилл, забыв о ‘Minecraft’.

— Не совсем. У нее только что случился очередной приступ. Я пыталась отвлечь ее, она была слишком расстроена, — сказала я, когда Саймон передал мне салфетку.

— Может, тебе не стоит так часто ей звонить, — сказал Уилл. Он уже говорил это раньше.

— Так сказала и миссис Дэвис. Я просто... просто не хочу, чтобы она думала, что я о ней забыла. Она по-прежнему остается моей лучшей подругой.

— Знаю, но, может, тебе нужен небольшой перерыв. С тобой и так много всего происходит.

— Я не могу просто взять и бросить ее.

До аварии Лекси не могла прожить ни единого дня без социальной активности. Она каждую минуту посылала кому-то смс по телефону. Она никогда не испытывала недостатка в друзьях.

К тому же у нее была я.

Ее жизнь напоминала прекрасный цветок с тысячами ярких лепестков. Эти лепестки засохли и развеялись по ветру, пока не остался лишь один.

Я не могла быть последней, кто бросит ее.

— Ты никогда этого не сделаешь, Лот, — сказал Саймон.

— Я иду спать, — заявила я, вытирая глаза и поднимаясь с кровати.

— Лотти, — позвал Уилл.

— Просто оставь меня в покое.

В моей комнате было темно, когда я открыла дверь. Кэти еще не вернулась домой со свидания. Было не так уж поздно, но я задумалась, собирается ли она домой вообще. Я хотела бы написать ей, но у меня не было ее номера.

Я выключила везде свет, за исключением одной лампы и включила какую-то музыку; просто сборник нежных мелодий на пианино. Я снова вернулась к «Пересмешнику», пожелав, чтобы у меня был собственный Аттикус Финч, который дал бы необходимый совет.


стр.

Похожие книги