Человек-Паук: Заклятый враг - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

Человек-паук пронесся над пылевым облаком, облетая его по широкой дуге на своей паутине и преодолевая огромное расстояние за считаные секунды.

Внутри склада отчетливо слышались звуки битвы между Крилом и Доктором Осьминогом.

– Люди! – прокричал он, опускаясь вниз. – Уходите отсюда! Быстрее! Здесь опасно! Опасно!

Оставшиеся зеваки разбежались в разные стороны, стараясь держаться от склада как можно дальше. Нарастающий пронзительный звук, напоминающий мощную вибрацию, начал действовать Питеру на нервы. Приземлившись на припаркованную машину, Паук увидел, как двое бегущих агентов ГИДРЫ взмыли в воздух, словно их подбросила гигантская невидимая рука. Звук достиг своего пика и затих. Паркер выстрелил паутиной с обоих запястий, поймал агентов в воздухе и скрутил их в единую массу над своей головой. После нескольких оборотов он направил получившийся узел вниз, отцепил паутинки и понаблюдал за тем, как оперативники ГИДРЫ бес сознания рухнули на тротуар.

Одетая в комбинезон ЩИТа симпатичная девушка с очень короткими черными волосами и металлическими наручами, облегающими ее кисти и запястья, подбежала к нему с выражением мрачного самодовольства на лице.

– Дейзи Джонсон, – произнес Человек-паук, – чтоб я так жил. Свежа, красива и выглядишь как... если мне позволено будет сказать...

– Не советую, если хочешь и дальше жить, – резко ответила девушка. – Спасибо за помощь. Ты моего босса не видел?

Паучок спрыгнул с машины. Дейзи была весьма кстати в данной ситуации. Несмотря на молодость, она была опытным оперативником ЩИТа, а сверхчеловеческое происхождение даровало ей возможность создавать сейсмические вибрации, вызывающие эффект небольшого землетрясения. Над такими силами не стоило насмехаться.

– Нет, но мне кажется, что он внутри... А прямо сейчас там не то место, где следует находиться.

– О да. Знаю. Доктор Осьминог, – агент Джонсон кивнула и коснулась наушника. – Мне кажется, нас глушат, – сказала она, расстроившись от потери связи.

Человек-паук покачал головой и указал на складское здание.

– Да еще и Поглотитель здесь – для полного счастья.

Дейзи Джонсон уставилась на него. На ее лице появилось выражение совершенно искреннего и какого-то извращенного наслаждения.

– Хорошо, что у нас есть помощь.

Вместе они направились к фургону.

– Введи меня в курс дела, – попросил стенолаз, – если это, конечно, не совершенно секретный секрет ЩИТа.

– Мы приехали повидать Октавиуса, – ответила девушка, – Коулсон захотел пойти туда один. Приказал нам подождать здесь, но быть готовыми к неприятностям. Очевидно, они не заставили себя ждать.

– Нам?

Агент Джонсон постучала по задней дверце фургона одной из своих рукавиц.

– Эй! – крикнула она. – Мы идем внутрь!

Дверь фургона распахнулась, и на улицу ступил ночной кошмар.

Мужчина был одет в плотный, облегающий фигуру комбинезон и тяжелые ботинки. Довершали картину разнообразные элементы металлического снаряжения. Его руки были покрыты чем-то, напоминающим кибернетические протезы – металлические части, которые идеально сочетались и легко двигались, словно были настоящими конечностями человека. Половина его черепа была закрыта стальной пластиной, которая выглядела так, словно вросла прямо в кость. Его пальцы сжимались, будто только и ждали, как бы стиснуть оружие, а темное лицо оставалось бесстрастным.

Глаза же напоминали акульи – холодные и мертвые.

Человек-паук узнал его, но лишь раздавшийся за его спиной голос подтвердил то, что его мозг и так пытался донести до него.

– Генри Хейс! Ты чего это удумал?

Парень из парка, тот самый, кому улыбалась и с кем флиртовала Мэри Джейн, словно зомби повернулся к Коулсону и нахмурился.

– То, ради чего я и был создан, – лишенным эмоций голосом проговорил он. – Я не собираюсь просто сидеть и наблюдать за происходящим со стороны.

Коулсон был в ярости, но оставался спокойным. Он указал на машину пистолетом.

– Возвращайся в фургон. Это приказ.

Хейс проигнорировал агента, пройдя мимо него.

– Я не работаю на ЩИТ.

– Тебе еще нехорошо, – плюнул Коулсон. Он разочарованно взглянул на Дейзи. – Мы уже обсуждали это, агент Джонсон. Похоже, нам придется снова об этом поговорить.


стр.

Похожие книги