Часть 7: Смерть плоти, смерть мечтаний - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Запертый в тёмной ловушке Лондо Моллари цеплялся изо всех сил за эту надежду.

* * *

Синевал стоял один в центре Зала Серого Совета, глядя на жезл, что он глубоко воткнул в пол. Освещенный светом, он стоял как символ тьмы. Он вложил часть своей души в это оружие, и оно достаточно ясно отражало его дух. Он назвал его Порождающим бурю, именем, что служило дурным предзнаменованием, но казалось наиболее подходящим.

Он выпрямился при звуке шагов позади него, но ничего не сказал. Не было никакой опасности. Его охотники за душами были здесь, присматривая за ним. Собор был скрыт в складке гиперпространства вне пределов видимости. Он думал, что было бы лучше, если бы он прибыл сюда один.

Он обернулся, когда Дирон подошла к нему. Выражение её лица было невозможно разобрать, она склонила голову. Жест настолько высокомерный, что его можно было посчитать изменой.

- Ну что же, - сказала она. - Вы вернулись.

- Да.

- Я только никогда не думала… Что вы сделаете такое.

- Я делаю то, что необходимо.

- Да. Думаю именно так. - Пауза. - Зачем вы вызвали меня сюда?

- Серый Совет разрушен. Таким он и останется. Я строю здесь свою собственную судьбу, Дирон. Я изучил записи Серого Совета за всё время моего отсутствия. Вы мало делали, мало говорили, голосовали так же, как и Калейн, когда он начал процесс, что уничтожит наш народ. И всё же… я знаю вас. Я учил вас. По многим вопросам вы думаете так же, как и я.

- Что ещё здесь происходило, о чём мне не рассказали?

- Я не понимаю, что вы имеете в виду…

- Не лгите мне. - Никакого гнева. Никакого взрыва ярости. Только простая констатация факта. - Вы участвовали в… действиях Козорра, не так ли? Посылка Отосан, Хантеи, Кисады… и так далее. Вы участвовали. Почему?

- Калейн сошёл с ума. Я должна была выиграть время для… что–нибудь должно было случиться. Я видел угрозу в землянах, даже если он не видел.

- А Козорр?

- Идеалист. Ослеплённый любовью дурак. Но в его сердце живёт правда.

- Я вижу… - Синевал сделал паузу, и посмотрел вниз на Порождающего бурю. - Вы дадите мне клятву преданности?

- Что?

- Как человек, как личность. Вы дадите мне клятву верности, как вашему вождю? Как Избранному?

- Нет.

Синевал посмотрел на неё. Не было ничего видно за её фасадом, под её оболочкой. Не было ничего видно, но всё же там было нечто. Он знал это.

- Тогда идите. Оставьте это место.

Она склонила голову и покинула Зал. И пока она шла, не было произнесено ни одного слова.

* * *

Альфред Бестер спокойно шёл по коридору, когда он столкнулся с послом Дэвидом Шериданом.

Обмен вежливыми поклон, учтивые приветствия между двумя людьми, что стояли на противоположных сторонах баррикад и знали это, хотя, как предполагалось, они не должны были этого знать, - и они пропустили друг друга. Простая встреча, такая же, как и все другие.

Кроме:

- Это странно, - отметил посол Шеридан, - видеть человека с вашими талантами, прислуживающего нарнскому популисту. Но возможно всеобщее мнение о телепатах правильно. Вы способны только прислуживать.

Бестер повернулся на его пятке и сфокусировал внимание на стоявшем перед ним человеке. Шеридан оставался тихим и мирным. Грозный мистер Уэллс имел досье на всех и каждого. Взлом этих файлов оказался… мягко говоря, проблематичным. Уэллс, когда ему было нужно, становился изобретательнее дьявола. Как бы то ни было, Шеридан раскрыл только небольшую часть тайного знания Уэллса, но часть этого знания была о некоем мистере Бестере и его некоторых связях с некоим Ха'Кормар'А Г'Каром.

- Я никому не прислуживаю, - спокойно ответил Бестер. - Конечно не… а кто это? Нарский любимец толпы?

- Я понимаю. Значит Ха'Кормар'А Г'Кар не устроился в сердце таинственной машины, скрытой на Эпсилоне Три? Значит вы и он не работаете вместе против нас? Значит вы не посылали корабли, чтобы сражаться против наших союзников на Втором Рубеже? Видимо я ошибаюсь относительно всего этого?

- В самом деле, вы полностью заблуждаетесь, посол. И если такие скандальные слухи когда–нибудь достигнут уха Президента…

- Этого не произойдёт. Вы можете совершенно не беспокоиться, за ваши маленькие взрывоопасные тайны, мистер Бестер.


стр.

Похожие книги