Час ноль - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Да… согласилась. Я чувствовала себя не вправе отказать.

— Почему же, миссис Стрэндж?

Она отвечала уклончиво.

— Не хорошо быть неблагодарной.

— Вы были пострадавшей стороной?

— Простите, не понимаю…

— Вы подали на развод с мужем?

— Да.

— Вам — простите за нескромный вопрос — никогда не хотелось ему отомстить?

— Нет, вовсе нет.

— Вы очень великодушны, миссис Стрэндж.

Она не ответила. Баттл потянул паузу, но, в отличие от Кэй, это не разговорило Одри. Она могла молчать, не чувствуя при этом ни малейшей неловкости. Баттл признал свое поражение.

— А вы уверены, что это была не ваша идея встретиться здесь.

— Абсолютно уверена.

— Вы в дружеских отношениях с новой женой мистера Стрэнджа?

— Мне кажется, она меня недолюбливает.

— А вам она нравится?

— Да. Она очень красивая.

— Что ж, спасибо. У меня больше нет вопросов. Она встала и направилась к двери, но потом остановилась в нерешительности и обернулась.

— Я хочу вам сказать, — торопливо и с плохо скрываемым волнением сказала она, — вы думаете, это Невил… что он убил из-за денег. Уверена, что это не так. Невила никогда не интересовали деньги. Уж я-то это знаю, мы были женаты восемь лет. Я просто не могу себе представить, что Невил мог кого-нибудь убить из-за денег — он… он… не мог этого сделать. Я понимаю, что мои слова не могут послужить доказательством, но я надеюсь, вы мне поверите.

Она повернулась и быстро вышла из комнаты.

— Ну и что вы о ней думаете? — спросил Лич. — Мне еще не приходилось встречать человека, который… который был бы настолько непостижим.

— Да, внешне никаких эмоций, — согласился Баттл. — Все в себе. Она глубоко переживает. А я не могу понять, в чем дело…

VIII

Последним был Томас Ройд. Он сидел не шевелясь, с серьезным видом, время от времени мигая как филин.

Да, он приехал домой из Малайи. Впервые за восемь лет. В Галлз Пойнт он приезжал погостить с детства. Миссис Одри Стрэндж доводится ему дальней родственницей. С девяти лет она воспитывалась в его семье. Вчера вечером он лег спать около одиннадцати. Да, он слышал, как мистер Невил Стрэндж вышел из дома, но не видел этого. Невил ушел примерно двадцать минут одиннадцатого или около этого. Сам он ночью ничего не слышал. Когда обнаружили тело леди Трессилиан, он уже встал и находился в саду. Он обычно рано встает.

Они помолчали.

— Мисс Олдин сказала нам, что в доме чувствовалось какое-то напряжение. Вы тоже это заметили? — спросил Баттл.

— Пожалуй, нет. Я обычно не обращаю внимания на такие вещи.

«Ложь, — про себя подумал Баттл. — Все ты замечаешь. Даже больше, чем другие».

Нет, он не думает, что мистеру Стрэнджу вдруг по какой-то причине понадобились деньги. На него это не похоже. Впрочем, он почти ничего не знает о делах мистера Стрэнджа.

— Как хорошо вы знакомы со второй женой мистера Стрэнджа?

— Встретился с нею здесь впервые. Баттл пустил в ход свой последний козырь.

— Вы, может быть, знаете, мистер Ройд, что мы обнаружили отпечатки пальцев мистера Невила Стрэнджа на орудии убийства, а также пятна крови на рукавах пиджака, который был на нем вчера.

Он выдержал паузу. Ройд кивнул и спокойно произнес:

— Да, он сказал нам об этом.

— Буду с вами откровенен. Вы считаете, он мог это сделать?

Томас Ройд не любил, чтобы его подгоняли. Он помедлил минуту, которая показалась Баттлу вечностью, к ответил:

— Не понимаю, почему вы спрашиваете меня. Это не мое дело. Вы этим занимаетесь. Но, если хотите знать мое мнение, то вряд ли.

— А кто, по-вашему, мог это сделать?

— Тот, на кого я мог бы подумать, этого не делал. Вот так.

— А кто это?

Ройд покачал головой более решительно.

— Боюсь, что не могу вам этого сказать. Это только мое личное мнение.

— Помогать полиции — ваша обязанность.

— Да, когда дело касается фактов. А это не факт, а лишь предположение. Причем маловероятное.

— Не много же мы от него узнали, — заключил Лич, когда Ройд ушел.

— Да, не много, — согласился Баттл. — Он что-то знает, определенно знает. Хотел бы я знать — что. Это очень необычное преступление, Джим, мой мальчик.

Прежде чем Лич успел что-либо сказать, зазвонил телефон. Он поднял трубку и, послушав минуту-другую то, что ему говорили на другом конце провода, сказал «хорошо» и положил ее на аппарат.


стр.

Похожие книги