— Надеюсь, этот сказитель, — улыбнулся Ратмир, — украсит твой двор.
Но вожак западных вепрей вдруг помрачнел и с некоторым раздражением ответил:
— К сожалению, этого… Ёкуля не удалось отыскать!
— Вот как?! — удивился трижды посвященный волхв. — Куда ж он подевался?! Не мог же он за такой короткий срок уйти из земель западных вепрей?!
Рогволд только молча пожал плечами.
После обеда Ратмир и Рогволд вышли из дворца правителя города в сад, расположенный позади здания и обнесенный высокой каменной изгородью. Немного пройдя по аллее между уже увядшими клумбами, Ратмир поинтересовался:
— Когда ты думаешь вернуться к себе?
Рогволд бросил на волхва чуть удивленный взгляд и ответил после короткого раздумья:
— Наверное, завтра-послезавтра, дел в Ласте у меня нет, так что задерживаться дольше не имеет смысла. Но… чем вызван твой вопрос?
— Меня заинтересовал этот твой… сказитель. Сейчас нечасто можно встретить хороших поэтов, тем более среди молодежи. Согласись, это большая редкость. Правда, я знавал одного такого поэта, но он был не с Севера.
— Мне понятен твой интерес, — кивнул вожак, — но мы не смогли этого сказителя найти…
— Вот я и думаю, — подхватил фразу собеседника Ратмир, — отправиться с тобой, переговорить с твоим… пострадавшим стариком, с паромщиком… Может быть, мне удастся напасть на след этого… сказителя?..
— Я с удовольствием приму тебя в своих землях, трижды посвященный! — не скрывая радости, воскликнул Рогволд. — Но поверь, мои люди допросили самым тщательным образом всех, кто видел Ёкуля из Норникса. Никаких зацепок нет. Он вроде бы рассказывал, что его послал вожак стаи северных лис Торин Ледник странствовать по свету, чтобы затем он написал какую-то… то ли поэму, то ли сагу. Знаешь, у этих северян такие странные, незапоминающиеся названия!
— Может быть, он сказал — флокк?.. — с едва заметной улыбкой спросил Ратмир.
— Точно! — воскликнул Рогволд. — Именно флокк, хотя я совершенно не представляю, что это такое!
— Это довольно сложная поэтическая форма, — пояснил волхв. — Именно из-за ее сложности мало кто может использовать ее, но на Севере она весьма популярна. И если этот Ёкуль владеет такой формой, он действительно умелый сказитель!
— Ты раззадорил мое любопытство! — возбужденно проговорил вожак. — Надо будет вновь заняться его поисками!
— Значит, завтра утром мы выезжаем? — спросил Ратмир.
— Да! — согласился Рогволд и добавил: — Причем рано утром!
Однако выехать они смогли только после завтрака. Рогволд допоздна засиделся с сыном, обсуждая общие проблемы и пытаясь уговорить правителя Ласта принять участие в какой-то своей вылазке против соседей, так что на следующий день он поднялся поздно. А кроме того, Ловель не хотел отпускать высокого гостя, пока тот не позавтракает. Так что, когда кавалькада всадников, сопровождаемая шестью могучими вепрями — дружинниками Рогволда, повернувшимися к миру родовой гранью, выехала из Ласта, уже кончался час Жаворонка.
Впрочем, ехать им было совсем недалеко — от Ласта до границы владений западных вепрей было чуть больше пятнадцати километров, так что не прошло и двух часов, как всадники увидели первую деревню, подвластную Рогволду. И тут Ратмир повернулся к вожаку:
— Ты со своими вепрями возвращаешься в столицу?
— Да, конечно! — удивленно отозвался Рогволд.
— Тогда я здесь с вами попрощаюсь, мы пойдем в Ярей. Я ведь правильно понял, что тот побитый старичок… Клапп, кажется, в этом городке обретается?
— Но… я думал, ты погостишь у меня, — разочарованно протянул вожак западных вепрей и тут же с надеждой добавил: — Поиски сказителя я организую!
— Эти поиски будет проще организовать, если мы соберем исчерпывающую информацию об этом сказителе! Я тоже прибуду в твою столицу, но чуть позже.
— Тогда возьми провожатого. — Рогволд повернулся в седле и крикнул: — Смарт! — а затем снова обратился к Ратмиру: — Смарт родом из Ярея и всю округу отлично знает. Он тебя проведет кратчайшей дорогой!
К лошади вожака тем временем приблизился здоровенный матерый вепрь и, подняв рыло, приготовился слушать приказ. Рогволд наклонился в седле и проговорил, отчетливо произнося слова: