Чаромора - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Чаромора издали следила за капитаном, и сердце ей сжимала тревога за него.

То были трудные дни.

Как-то тревожным утром капитан Трумм проснулся позже, Чаромора уже успела побывать у моря. Лицо ее разрумянилось, одежда пропахла морским ветром и медом, а в руках была целая охапка цветущего шиповника.

— Взгляни-ка, — сказала Чаромора. — Уже зацвел шиповник.

Она поставила букет в вазу и присела на краю кровати рядом с капитаном Труммом.

— Может, ты хочешь снова плавать по морю? — спросила она. — Я могла бы снова сделать тебя молодым, полным сил, если ты этого желаешь.

— А себя ты тоже сделаешь молодой? — спросил капитан.

— Нет, — ответила Чаромора. — Я должна оставаться старой волшебницей. Мало ли кому я могу еще понадобиться.

— Но ты ведь будешь ждать меня, пока я снова не состарюсь? — спросил капитан.

— Нет, — ответила Чаромора. — У тебя испортится характер, если ты будешь знать, что в конце жизненного пути тебя ожидает старая ведьма.

Капитан глубоко задумался.

— В таком случае я никуда не уйду, — вымолвил он наконец. — Я давно уже не мальчик, а если говорить честно, то мне совсем не хочется снова им стать. На своем веку я потерпел уже достаточно кораблекрушений.

Теперь Чаромора позвала капитана во двор. А там его ждал сюрприз. На солнышке среди цветущих кустов шиповника стояли два улья. Чаромора еще затемно привезла их из-за моря с Большой земли.

Капитан подошел к ульям и стал смотреть, как снуют пчелы на лотке у входа, как летят они к цветам шиповника и, нагруженные нектаром и цветочной пыльцой, снова прилежно возвращаются в улей.

— Я давно хотела привезти на остров пчел, — сказала Чаромора. — Это ведь такие умные создания, и пчелиный мед — лекарство от девяти недугов. Только вот с ними ужасно много хлопот.

— Вот я и буду этим заниматься, — ответил капитан, и в его голосе послышалось странное облегчение.

— Но для них нужно сеять медоносные растения, — сказала Чаромора. — Ведь тут, на острове, их не так много.

— Я сам буду сеять! — воскликнул Трумм. — Вот об этом-то я и мечтал всю жизнь — растить для пчел медоносные растения. Как же я раньше этого не понял! Ведь вся моя жизнь чуть не прошла напрасно!

Счастливый Трумм обнял свою Чаромору и чмокнул ее в губы.

Стояло чудесное летнее утро. Воздух над островом золотился и звенел.


стр.

Похожие книги