Чародейский рок - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

— Ишь как разговорился! — крикнул один из мальчишек, наступая на Грегори. — Надо тебе рот заткнуть! — Он наклонился и набрал пригоршню земли.

— Держись подальше! — Джеффри проворно заслонил собой младшего брата и вперил в обидчика гневный взгляд. — Ты его пальцем не тронешь!

— Если так, то мы тебя закопаем! — прокричал самый рослый парнишка, злобно взревел и бросился на Джеффри в сопровождении еще нескольких мальчишек.

— Ты слишком распустила язык, — прошипела сквозь зубы Лалейна, в упор глядя на Корделию. — Получай, барышня кисейная!

Магнус забежал за спины братьев, схватил двух мальчишек за ворот и толкнул их к высокому парню. В это время Джеффри избавился от третьего обидчика, нанеся ему резкий удар левой рукой в челюсть снизу и прямой — правой в грудь.

— Вам не притронуться к моим братьям, покуда я смогу держаться на ногах! — сердито бросил Магнус.

— Ну так мы тебя уложим на лопатки! — гаркнул долговязый. — Наваляем ему, ребятки!

Все мальчишки, как один, дружно взревели и бросились к Магнусу.

А девчонки завизжали и накинулись на Корделию.

— Отгоним их! — прокричал Магнус, схватил братьев за руки, а Грегори успел взять за руку Корделию. Лица всех четверых Гэллоуглассов окаменели от напряжения, воздух вокруг них замерцал буквально за секунду до того, как свора разъяренных мальчишек и девчонок с волчьим воем набросилась на них…

…и налетела не невидимую стену.

Их отбросило назад, и они с изумленными и испуганными криками попадали на землю.

— Да они колдуны! — взвизгнула Лалейна.

— Если так, то нам пора сматываться, — сквозь стиснутые зубы произнес Магнус. — В путь, ребята!

А по толпе озверевших от злости танцоров треском взрывающегося пороха прокатилось:

— Колдуны! Колдуны! Колдуны!

— Так спалим же их! — выкрикнул долговязый парень, и толпа ответила ему дружным ревом.

Но Гэллоуглассы уже исчезли за поворотом лесной тропинки, и пустившиеся за ними в погоню подростки налетели на громадного черного коня. При столкновении послышался набатный звон. Мальчишки и девчонки отскочили назад, заметались. Они пытались обойти коня, пролезть у него под брюхом, но Векс ловко прыгал и приплясывал на месте, и получалось так, что он все время загораживал недругам своих подопечных дорогу. Как бы то ни было, в конце концов им все же удалось просочиться вперед, и они с дикими воплями устремились вслед за своими жертвами.

— Нужно взлетать! — бросил Магнус на бегу, тяжело дыша.

— Не получится! — отозвалась Корделия со слезами на глазах. — Лес больно густой — погляди, сколько веток над головой.

Толпа преследователей выбежала из-за поворота, увидела четверку Гэллоуглассов и огласилась боевыми кличами.

Но тут из придорожных кустов вдруг откуда ни возьмись выскочили зубастые челюсти, а над ними — кроваво-красные глазищи, а под ними — острые когти, и все это принялось скакать, прыгать, рычать и щелкать зубами. Толпа преследователей остановилась на бегу, послышались испуганные вопли.

— Эй! Закидаем их! — крикнула Корделия. Ее братья остановились, обернулись, а в следующее мгновение все палки, сучья и ветки, валявшиеся на земле, поднялись в воздух и полетели к недругам Гэллоуглассов. Подростки еще секунду постояли в нерешительности, но как только первая палка достигла цели, как все поборники танцев дружно завопили, развернулись на сто восемьдесят градусов и дали стрекача.

Магнус и Джеффри застыли на месте, не в силах поверить собственным глазам, а Корделия и Грегори с облегчением шумно выдохнули.

— Больше никогда не стану доверять толпам народа, — дрожащим голоском вымолвил Грегори.

— Вот-вот, — кивнул Джеффри. — Пожалуй, ты прав, маленький братец.

Пес (а это был пес) повернулся и направился к детям, виляя хвостом. Крупный, поджарый, с длинными стоячими ушами, нависшими на глаза веками, брылястый. Но теперь его глаза смотрели очень дружелюбно и весело. Пес уселся перед Джеффри, склонил голову набок и гавкнул.

Средний брат невольно улыбнулся.

— Кто ты такой, и как вышло, что ты явился нам на выручку так вовремя? — спросил Магнус, шагнув вперед. Он еще не избавился от опасений, но раскрыл свой разум и был готов прочитать мысли пса.


стр.

Похожие книги