Чародей в ярости - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Затем глаза ему опалил солнечный свет, свет зари, и легкие его кольнуло лютым холодом. За ногами в которые он вцепился, мир раскинулся, словно карта с необъятной зеленью. Всего в нескольких ярдах под подошвами Рода в небо вонзались неровные скалы. Должно быть, это был горный пик, где-то на материке.

Снова тьма, чернота, но не сплошная. Так как сквозь высокое зарешеченное окно просачивался лунный свет, показывая ему слезящиеся влагой гранитные блоки и тронутые налетом селитры высокие углы тесной камеры. Огромные ржавые скобы крепили к стенам железные цепи. На конце пары таких цепей висел закованный в кандалы скелет. Другая пара держала коренастого мужчину с кустистой черной бородой в порванном парчовом камзоле, покрытом коркой засохшей крови. Голову его обматывала грязная повязка. Он воззрился на них в полнейшем изумлении. Затем по лицу у него расплылось облегчение, и он открыл рот...

Лимб. Ничто. Полнейшая пустота.

В ней не было никакого света, но не было также и никакой тьмы — только серое, бесформенное ничто. Род мгновенно почувствовал, что он видит не глазами, особенно, когда в этой пустоте начали крутиться изгибающимися нитями цвета, а в дали зажурчало шипение белого шума. Они плавали, дрейфовали. И обхватываемое Родом тело начало вдруг опять извиваться и дергаться. Гундосый голос бранился:

— Подлые трусы! Я вас растерзаю, разорву на части! Безобразные, упрямые звери, кои...

— Бросай! — закричал Джефри.

Род вдруг оказался обхватывающим ничто: ноги исчезли. Он тупо уставился на место, где они были. Затем в нем поднялся сильный страх, и он замолотил руками, пытаясь ухватиться за что-нибудь твердое. Внутренности ему пронзал старый приматский страх перед падением.

Затем детская ручонка схватила его за руку, и голос Джефри крикнул:

— Грегори! Ты тут, малыш? Держи нас, и тяни!

Щеку Роду поцеловал нежный ветерок, и запахи сосен и луговой травы наполнили ему голову сладостью. Лунный свет показал ему луг, где они разбили лагерь, и Гвен бросилась вперед заключив в объятия его и двух, цеплявшихся за него мальчиков.

— О, милорд! Детки! Ах вы озорники, бросаются в такую опасность! Хвала небесам, вы дома!

Корделия обвила Роду шею так крепко, что закрыла ему рот, прижавшись головой к его лицу и рыдая.

— Папа! Я боялась, что мы потеряли тебя!

Род обхватил ее обеими руками, благодарный за возможность держаться за что-то твердое. Подняв взгляд, он увидел глядящего на него через плечо Гвен Джефри. Род кивнул.

— Не знаю, как тебе это удалось, сынок — но тебе удалось.

ГЛАВА 6

— Было не так уж и трудно.

Их плечи закутывали одеяла, а в центре семейного круга плясал огонь маленького бивачного костра. Корделия время от времени поворачивала над огнем вертел, поджаривая на завтрак кролика.

— «Не так уж и трудно»? — нахмурясь посмотрел на Джефри Род. — Как это не трудно? Тот юный злодей должно быть один из лучших телепортаторов в стране! И что интересно, ведь помимо вас, мальчики, единственный чародей, умеющий телепортировать что-либо, кроме себя, это старый Гален, а его никто никогда не видел!

— За исключением старой Агаты, — прожурчала Гвен.

— А ее тоже никто не видит, — отпарировал Род.

— За исключением старого Галена, — напомнила ему Корделия.

— Ему это понадобится, — согласился Род и снова повернулся к мальчикам. — Тоби — самый лучший из наших молодых чародеев, а он только начинает учится телепортировать другие предметы. Ему к тому же почти тридцать. Значит подручный Альфара должно быть получше Тоби.

— Нет, он вовсе не такой умелый, — покачал головой Магнус. — И очень плохой стрелок.

— Хвала небесам за это. — Род содрогнулся. — Но он хорошо телепортировал самого себя, несмотря на собственный вес! Большинство мест, куда он уносил нас мне вовсе неизвестны!

— Так мог сделать любой ребенок, — обиженно ответил Магнус.

— Сколько раз мне повторять тебе, сынок — не суди о других по себе. Но почему этот парень просто не исчез?

— Он не мог, — усмехнулся Джефри. — Мы определяли, куда он скроется, и переносились туда следом за ним.

— Как вы определяли, куда он собирается скрыться?

— Они держали его за руки, — напомнила Гвен. — При соприкосновении мысли проходят легче.


стр.

Похожие книги