Чарли Чан идет по следу - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

С улицы донеслось: «Этот долгий, долгий извилистый след»

– Закройте окно, – приказал Дафф одному из полицейских. – Мистер Дрейк занимал видное положение в Детройте? – обратился он к Памеле.

– О, да. Он был президентом автомобильной компании. Правда, пять лет назад дед ушел в отставку, но сохранил за собой место одного из директоров. Последние годы он занимался благотворительностью и тратил на это сотни тысяч. Все любили его и уважали. Все, кто его знал.

– Значит, мистер Дрейк был состоятельным человеком?

– Конечно.

– А кто… – Дафф замолчал. – Простите за нескромный вопрос, но кто наследует его состояние?

Девушка изумленно уставилась на Даффа.

– Я не думала об этом. Но если деньги не уйдут на благотворительность, тогда их получит моя мама.

– А со временем и вы?

– Я и мой брат. А что?

– Ничего. Когда в последний раз вы видели мистера Дрейка? Живым, разумеется.

– Вчера после обеда. Мама и я пошли в театр, а он не захотел. Сказал, что устал и ему не нравится пьеса.

– Понимаю, – сказал Дафф. – Ваш дед был глухой?

– Как вы узнали? – удивилась Памела. – Ах, да… – Ее взгляд остановился на слуховом аппарате, который лежал на столе. Неожиданно она заплакала, закрыв лицо руками. – Да, это его.

– Не трогайте, пожалуйста, – быстро сказал Дафф.

– Понимаю. Конечно, я не буду его трогать. Дед постоянно носил его с собой, но он мало помогал. Вечером он сказал, чтобы мы шли одни, а он отдохнет, потому что утром нам предстояла экскурсия. Мы предупредили его, чтобы он не проспал. Наши комнаты находятся на этом этаже. Дед сказал, что не проспит и проснется часов в восемь. Утром, в половине девятого, мы вышли в вестибюль, чтобы подождать его к завтраку, и управляющий сообщил нам о случившемся.

– Ваша мать спокойно восприняла это известие?

– Такую ужасную новость? Что вы! Я едва довела ее до номера.

– А вы не падали в обморок?

Памела с некоторым презрением посмотрела на Даффа.

– Я не принадлежу к числу слабонервных девиц, хотя и была потрясена случившимся.

– Естественно.

– Что еще вас интересует?

– Я очень надеюсь, мисс Поттер, что вы поможете мне увидеть вашу мать. Мне необходимо поговорить с ней. Но не сейчас, немного позже. Сначала я хочу познакомиться с членами вашей группы. Ваше присутствие, мисс Поттер, необязательно.

– Нет, почему же? Я приду. Мне тоже хочется познакомиться с членами нашей группы. У меня не было времени сделать это раньше. Путешествие было несколько утомительным. Да, я приду. Я не успокоюсь, пока не узнаю, кто это сделал. Все, что я могу, мистер…

– Дафф, – запоздало представился инспектор. – Я рад, что вы так настроены, мисс Поттер.

Девушка бросила взгляд на кровать.

– Он был так добр ко мне, – всхлипнула она и выбежала из комнаты.

Дафф посмотрел ей вслед.

– Довольно симпатичная девочка, а? – обернулся он к Хейли. – Удивительно, какие бывают американки! Ну ладно, продолжим. Так что мы имеем? Обрывок цепочки и ключик. Бог знает, что это нам даст.

Хейли выглядел смущенным.

– Дафф, я осел, – сказал он. – Тут на постели лежало еще кое-что…

– Что? – нетерпеливо спросил Дафф.

Хейли протянул ему небольшой кожаный мешочек, довольно потертый, перевязанный куском веревки. Дафф подошел к бюро, разрезал веревку и высыпал содержимое мешочка. Его брови изумленно поползли кверху.

– Ты что-нибудь понимаешь, Хейли?

– Галька, – констатировал Хейли. – Камешки разных размеров. Их сколько угодно на любом берегу. Они не имеют никакой цены.

Он взял один голыш и подбросил его на руке.

– Ты думаешь?.. – пробормотал Дафф.

Повернувшись к одному из мужчин, он попросил:

– Сосчитайте, сколько их тут.

Полицейский принялся за дело, а Дафф уселся в старомодное кресло и медленно обвел взглядом комнату.

– Интересно, – задумчиво произнес он.

– Да, – отозвался Хейли.

– Богатый старик совершает путешествие с дочерью и внучкой. Он останавливается в лондонском отеле. Глухой старик, добрый и добродетельный… Убийца приходит к нему под утро. Он просыпается, между ними начинается борьба, и в кулаке Дрейка остается обрывок цепочки. Силы старика иссякают, убийца его душит, а потом кладет на постель мешочек с камнями.


стр.

Похожие книги