Настроение и без того мрачное, ухудшилось. Давно меня не тыкали носом в ошибки. Вот, казалось бы, давал себе зарок, не быть самоуверенным и не считать себя великим магом, и все равно на том же месте спотыкаюсь.
Арья только переступив порог, поморщилась. Даже она чувствовала характерный запах магии Хаоса. А одна из нитей моей Сторожевой паутины проходила прямо над домом. И ничего. Хаоситы могли здесь творить что угодно, я бы ничего не узнал и не почувствовал.
— Совет магов тоже ничего не замечал, — утешая меня, сказала Арья.
— Они в отличие от меня, их не искали.
Но где я ошибся? Заклинание ведь было строго выверено и нацелено именно на характерные особенности магии Хаоса. Почему ничего не получилось?
— А когда на Арью напали, ты ведь тоже ничего не почувствовал, — заметил Тирион.
— То другое. Тогда я ничего и не мог заметить. Тот маг колдовал из другой реальности. Такое не почувствовать.
Это место нашли сыщики из Тайной канцелярии. Они кропотливо распутывали цепочку, начиная с нескольких улик, найденных на том складе, весной. Это заняло много времени, но упорства тайной службе императора было не занимать.
Я внимательно осмотрел дом и оставшиеся от проводимых ритуалов следы. Ничего особенно интересного не было. Хуже всего было другое. Тайная канцелярия всего на день опередила моих людей. Охотясь за неуловимым поставщиком оружия, они вышли к этому дому.
Это неприятно удивило меня и напомнило о заговоре полукровок на востоке. Там тоже совершенно разные события оказывались частью одного далеко идущего плана. Культ Хаоса начал поставлять нелегальное оружие в Райхен? Зачем?
К счастью война не началась. Кунакцы делали то же самое, что и мы. Перебрасывали на границу подкрепления, перегруппировывали флот и хранили молчание. По поводу боя у Санторина не было сказано ни слова.
Новости в газетах были подчеркнуто спокойными. Газетчики неожиданно проявили совсем не присущий им такт и старались не волновать лишний раз людей.
Разведка доложила, что в Кунаке тоже опасаются войны. Их армия еще не оправилась. Склады практически пусты, запасов снарядов и патронов им хватит самое большее на месяц активных боевых действий. Воевать они не хотят, но опасаясь того что начнем войну мы, могут нанести превентивный удар. Все повисло на волоске.
В стране продолжалась забастовка рабочих. Союз промышленников боролся с ней, но безуспешно. Политики непрерывно заседали, до хрипоты споря друг с другом. Военные переводили на свои планы вагоны карт и бумаги. А я тем временем занимался своей работой
Нас с Мелиссой сразу провели в кабинет. Там нас уже ждали два человека. Худой, с бледным невыразительным лицом и острыми проницательными глазами, — Майли Гайрис, глава отдела Внутренней разведки при Тайной канцелярии. И слегка упитанный, с мягкими чертами лица — Клавдий Вэр, глава отдела Внешней разведки при Тайной канцелярии.
Я представил всех присутствующих друг другу.
— Сударыня Мелисса…?
— Просто Мелисса, — улыбнулась женщина Майли Гайрису. — А моя фамилия пусть так и останется для вас тайной.
— Я просто поражен вашей красотой, сударыня Мелисса. Давно мечтал с вами встретиться. Можно вас пригласить в один новый ресторан в Высоком городе?
— Если вы подарите мне вашу агентурную сеть в Нижнем городе, то я разрешу вам сразу переспать со мной.
— Увы, но боюсь, что его величество не одобрит столь щедрого подарка.
— Жаль.
Усмехнувшись, я невольно покачал головой. На редкость странный флирт. Мелисса и Майли Гайрис конечно же многое знали друг о друге. Тайная разведка императора, внедряющая своих агентов во все органы власти страны, собирающая компромат на видных политических деятелей и заблаговременно уничтожающая опасные для спокойствия государства тайные общества и секты, и Мелисса, занимающаяся тем же самым, не редко пихали друг друга локтями.
— Перейдем к делу. Я собрал вас для того, чтобы сделать кое-что совсем не привычное для нас. Бесплатно поделиться друг с другом информацией. Мы начнем первыми. Мелисса.
Моя помощница раскрыла папку и отдала её Гайрису с Вэром.
— В течение последних месяцев я вела охоту за культом хаоситов. Особых успехов мы не достигли.