Цена ошибки - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.


Элвис убрал с глаз свисающую прядь волос и поднял взгляд на Салливана.


— Фенг сказала что её катер километрах в двух отсюда. Если мы соорудим носилки, то сможем быстро одолеть это расстояние.


— Возми мой меч, я покажу какие деревья рубить, сделаешь что надо, — заверила их азиатка. По крайней мере у этой не придётся отбирать оружие. Уже прогресс.


— Ценю твою помощь, Фенг, — кивнул Салливан. Сзади раздалось презрительное хмыкание. Ничего, пусть дуется, главное чтобы не мешала. — Тоби, что скажешь о плане?


— Из того что у нас есть, это лучшее решение на мой взгляд, босс.


Вошедший Эйб разложил на полу добытое снаряжение, и присоеденился к ним. В комнате повисла неловкая тишина, даже черноволосая выглядела серьёзной.


Салливан подошёл к Деррилу, и присел на корточки. Положив руку на здоровое плечо товарища, встретился с ним глазами.


— Ну что, тигр, потянешь?


Молодой парень слабо выдохнул.


— Чёрт, командир, такая слабость… Я постараюсь. Если-бы только я мог… есть кое-что, что придаст мне сил.


— Говори, ты знаешь что мы всё сделаем.


— Командир, если возможно… — голос Деррила ослабел, и Том пригнулся чтобы лучше слышать. — Если-бы девочки могли… сделать мне небольшой минетик…


Несколько секунд в комнате стояла гробовая тишина. Салливан посмотрел на девушек. Китаянка была серьёзна, даже деловита. Глаза черноволосой были разве-что не квадратными.


— Что за грёбанная хрень?! — наконец решилась она, — Да я скорее наступлю ему на горло, и помогу побыстрее сдохнуть!


— Чёрт, не прокатило… — печально вздохнул Деррил совершенно бодрым голосом. — Но стоило попытки, согласитесь!


Комната потонула во взрыве хохота. Они смеялись, сбрасывая напряжённость боевой обстановки и страх за товарища. Даже черноволосая улыбнулась, немного покраснев. Только рыжая китаянка недоумённо смотрела вокруг, чем веселила их ещё больше.


Носилки соорудили за полчаса — все понимали что нельзя терять времени. Фенг рассказала что к берегу ведут два пути, и посоветовавшись решили рискнуть и идти широкой дорогой. Начинало темнеть, и продираться по джунглям с носилками было-бы слишком сложно. Тоби заметил также что будь вокруг враги — они напали-бы уже давно. Салливан задал быстрый темп, и через минут сорок они уже были на берегу. Изящный белый катер покачивался на мерных волнах, дожидаясь хозяйки.


— Мужики, поднажмём! — молодцевато гаркнул Томас. Перед глазами пробежали картины прошлого, марш-броски и отступления боем. Он знал что парни чувствовали примерно то-же. Последним рывком они устремились в воду, держа носилки с Деррилом высоко над головой, и вскоре уже взбирались на борт, мокрые и отдыхивающиеся. Фенг наоборот выглядела бодрой. Едва вступив на борт своего катера, китаянка словно отрастила крылья. Властным тоном она раздавала указания, и каким-то образом всем казалось естественным слушаться. Морпехи, они знали что в воде и на земле всё в их руках. Но на борту корабля капитан — неоспоримый и единственный хозяин. Деррила поместили в трюм, оставив Тоби присматривать за ним. Черноволосая девчонка разыскала аптечку, отнесла её вниз, и вернувшись уселась ближе к носу, уставившись вперёд. Остальные расположились на палубе, даже мысли о снаряжении сейчас не пересиливали желание просто отдохнуть.


Катер начал набирать скорость, направляясь на юг. Солнце погрузилось в море, оставив небо розово-фиолетовым. На востоке показались звёзды, непривычно большие и сверкающие. Салливан присел рядом с черноволосой и вдохнул солёный воздух.


— Так как тебя зовут? Я думаю на данном этапе ты можешь это сказать.


Она улыбнулась.


— Ты всегда так подцепляешь девушек? Оригинально для первой встречи… Зови меня Мангуста.


Два тяжёлых армейских грузовика стояли посереди складского помещения, напоминая заснувших огромных зверей. Всё в этом тихом месте навевало сонность: пылинки, медленно кружащиеся в солнечных лучах, зачехлённые ящики и коробки, скорее всего стоявшие тут годами, тёплый воздух. Ощущению мешали только люди, расположившиеся по разным сторонам помещения. Такие-же пыльные и потёртые как и окружение, они были полной противоположностью сонности, царившей вокруг. Человек десять расположились вокруг машин, в порядке, казавшемся на первый взгляд свободным, но исходившее от них чувство напряжения почти звенело в воздухе.


стр.

Похожие книги