Пока Ричер смотрел на ворота, рев бейрутского взрыва уступил место леденящей душу тишине кошмара, который он пережил этой ночью. Целую минуту он тщетно искал другое решение, перебирая в уме ракеты и винтовки, уложенные в кузовах грузовиков. Но в конце концов вынужден был сдаться.
– Постарайтесь привлечь внимание Милошевича. Говорите с ним, делайте что угодно.
Положив «баррет» на землю, Ричер забрал у Макграта «глок». Пригибаясь, быстро перебежал к следующему грузовику, затем к следующему, и так до самого входа во вторую пещеру. В жуткий склеп, полный скелетов и крыс. До него донеслось, как Макграт что-то кричит Милошевичу. Ричер совершил рывок к бревенчатым воротам. Нырнул в щель и снова оказался в темноте.
Фонарика у него не было. Ричер на ощупь обошел машину, перевозившую личный состав, и отправился в недра горы. Держа руку над головой, он чувствовал, как понижается свод пещеры. Нашел сваленные грудой трупы и обошел их стороной. Крысы, слышавшие его шаги, чувствовавшие его запах, провожали его сердитым писком. Ричер опустился на четвереньки, затем лег и поплыл в море сырых костей, ощущая, как понижается свод и сжимаются стены туннеля. Он сделал глубокий вдох, собираясь с силами, и почувствовал, как возвращается страх.
* * *
Быстрее всего к месту действия мог подоспеть «найт хок» морской пехоты, находившийся на авиабазе Мальмстрим. Длинная, толстобрюхая, горбатая машина, но самая быстрая. Через считаные минуты после звонка Джонсона вертолет уже прогревал двигатели, получив приказ лететь на запад, а затем на север до обочины самой последней дороги в штате Монтана. Еще через несколько минут «найт хок» поднялся в воздух. Пилот быстро отыскал нужную дорогу и полетел вдоль нее на север, быстро, на небольшой высоте. Вскоре он обнаружил скопление штабных машин. Развернувшись, пилот посадил вертолет на обочину и стал ждать. К нему подбежали трое: один штатский и двое военных, из которых один оказался полковником, а второй – председателем объединенного комитета начальников штабов. Пилот пожал плечами. Напарник показал ему сквозь толстый плексиглас верха кабины на одинокий инверсионный след, проходящий на высоте тридцати шести тысяч футов. Какой-то большой реактивный самолет, раскрутив тугую спираль, улетал на юг. Из чего пилот сделал вывод, что то, что происходит, происходит где-то южнее. Поэтому он произвел предварительные расчеты. Пилот был очень удивлен, когда самый высокопоставленный военный в Соединенных Штатах поднялся на борт и приказал лететь на север, в горы.
* * *
Ричер смеялся. Протискиваясь вперед по туннелю, он хохотал вслух. Трясся и плакал от смеха. Ему больше не было страшно. Тесные объятия каменных стен казались ему ласками возлюбленной. Один раз он уже прошел через это и остался жив. Значит, это возможно. Значит, он снова пройдет через это.
Страх исчез так же внезапно, как и появился. Протиснувшись через груду рассыпавшихся костей в дальнем углу пещеры, Ричер ощутил, как ему на спину опустился каменный свод. Стены стиснули грудь, в горле запершило. Испытав вспышку горячей, влажной паники, Ричер вжался в землю. Почувствовал, как иссякают его силы. И вдруг все изменилось. Ричер вспомнил о том, что его ждет неотложное дело. Холли. Милошевич приставил дуло револьвера к копне черных волос, очаровательные глаза затуманились отчаянием. И тотчас же штрек словно распрямился, превратился в теплую гладкую трубу. Соответствующую внушительным размерам Ричера. Словно сделанную как раз под него и для него одного. Итак, ему предстоит просто преодолеть некоторое расстояние по горизонтали. Давным-давно Ричер накрепко усвоил, что определенные вещи стоят того, чтобы их бояться. А другие – нет. То, через что он уже прошел один раз и остался в живых, не заслуживает страха. Нерационально бояться того, что не угрожает смертью. А какие бы недостатки ни водились за Ричером, он был человек рациональный. В считаные доли секунды страх бесследно исчез, и Ричер успокоился. Он боец. Мститель. И Холли его ждет. Вытянув вперед руки, словно пловец, входящий в воду, Ричер начал долгий путь через чрево горы к Холли.