Цель оправдывает средства - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

Дибурски кивнул.

– На месте мы должны быть через четыре часа. Еще через два – сеанс. Вопросы? Тогда все.

Огрип первым вышел из комнаты, направляясь к себе. Его клонило в сон, и он хотел хоть немного отдохнуть перед дорогой. К стимуляторам для поддержания организма в тонусе он прибегал только в самом крайнем случае. Такие случаи за последние годы можно сосчитать по пальцам обеих рук…


Что роднит города разных времен и народов, так это их базары. Какой бы век ни стоял на дворе, все одно базар – это толкотня, шум, гомон, крики зазывал, спор продавцов и покупателей, ругань торговок и крики лохов, которых ловкие карманники обворовывают на глазах у всех.

То же самое увидели и мы, когда миновали с десяток кривых узких улочек и переулков и вышли к довольно большой площади. Нашим глазам предстала картина, достойная затасканного названия – вавилонское столпотворение. Может, только народу было поменьше. Хотя и ненамного.

Атаке подвергся не только наш слух, но и обоняние. И не ясно, что пострадало сильнее.

Приятно пахло жареным и вареным мясом, специями, душистым маслом, ароматными арбузами, дынями, грушами, персиками, виноградом, другими фруктами, которых мы и не знали. Эти запахи соседствовали с амбре от лошадей, верблюдов, свиней, баранов, овец. Воняли необработанные шкуры, котлы с прогорклым жиром. Нос забивали запахи нечистот и испражнений, свежей крови, внутренностей. Понятие отхожего места здесь отсутствовало, и нужду справляли в ближайших канавах, под шаткими заборами или в кустах.

Дикая смесь висела в воздухе, и непривычный человек мог легко потерять сознание от такого удара.

Мы, конечно, сознания не теряли, но носы пришлось зажать пальцами и так идти, выбирая относительно чистую дорогу.

Обойдя по дуге ярмарку, зашли в первый попавшийся кабак и опорожнили по кружке кваса. Напиток паршивый, отдающий кислятиной и почему-то перцем. Пили морщась, через силу. Удивительно, но после него не так сильно давили на обоняние запахи с улицы.

Шансы обнаружить разведку противника в такой толчее были невелики. Вряд ли те разгуливают по городу в камуфляже и скафандрах. И не обязательно держат оружие на виду. Так что мы следили за обстановкой, отмечали высоких и плечистых парней, но особых надежд на встречу не питали.

В уши назойливо лезли призывы продавцов и крики покупателей. Линготрансы выдавали эту скороговорку сплошным потоком, и мы иногда с трудом понимали, кто и что говорит.

Как и всех, кто бродит по ярмарке, нас принимали за потенциальных покупателей и соответственно пытались всучить самые разнообразные товары. Еду, воду, вино, квас (бр‑р-р!), одежду, обувь, головные уборы, лошадей, кур, свиней, овец, мясо (свежее, вареное, сушеное, копченое, жареное), оружие, доспехи, игрушки, глиняную и деревянную посуду, пряности, фрукты, овощи, повозки, палатки, котлы, навоз (!), камень, доски, инструменты…

При этом хватали за руки, тянули к своему товару, орали в лицо, дыша вонью и перегаром, настойчиво совали попробовать, попить, пощупать.

Мы старались вести себя, как и остальные. По рукам особо сильно не били, торговцев не отталкивали (по крайней мере явно) и вообще не стояли на месте.

Когда терпение лопнуло, по узкой дорожке между изгородей вышли на боковую улочку. С минуту постояли возле квелого дерева, дыша относительно свежим воздухом.

– Ну ее на хрен, эту ярмарку! – выругался Марк. – Концы отдать можно!

– Здесь ловить нечего, – поддержал я его. – Даже если по ярмарке вся разведка Анкивара бродит. Надо искать кунажиры, всякие постоялые дворы.

– А что сканер показывает?

Воровато оглядевшись, я достал сканер, выставил карту и подождал несколько секунд. А потом присвистнул:

– Ё-моё! Они же здесь!

Марк вперил в экран удивленный взгляд и тоже свистнул. На экране была не одна, а три точки. Первая на старом месте, вторая на противоположном конце города, а третья метрах в двухстах от нас. То есть на ярмарке.

– Разделились, – мгновенно отреагировал Марк. – Тоже ведут разведку.

– Или товар толкают.

– Но эти-то вот… совсем рядом. Может, на той стороне забора…

Мы подняли головы, пытаясь разглядеть за высоким частоколом то, что происходило на ближнем краю ярмарки. В этот момент за спиной раздался чей-то громкий голос.


стр.

Похожие книги