«Царствуй на славу!» Освободитель из будущего (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

 Реальный факт. День Победы отмечался в Российской империи до 1917 года.

2

Bigger and elsewhere – дословно «больше и в другом месте». То есть создание более сенсационной ситуации, чтобы отвлечь внимание публики от текущих проблем. Зачастую используется политиками для уменьшения критики в свой адрес, с помощью прессы разумеется.

3

«Сто дней» – период царствования Наполеона после возвращения во Францию из изгнания на острове Эльба. Дойдя до Парижа без единого выстрела, Наполеон попытался отстоять свое право на престол, но был разбит при Ватерлоо и повторно изгнан, на этот раз подальше – на остров Святой Елены.

4

Pax Britannica – мировой порядок, основанный на лидерстве Британии в XIX веке. Благодаря промышленной революции и сильному флоту Британия стала экономическим и политическим лидером, создав империю, над которой «никогда не заходит солнце».

5

«Большая игра» – соперничество между Российской и Британской империями за господство в Центральной и Южной Азии.

6

>1 Too little, too late – чересчур мало и чересчур поздно.

7

Имеются в виду Наполеоновские войны.

8

Кази – духовный наставник.

9

Балугьянский Михаил Андреевич – государственный деятель, правовед и экономист.

10

Алексей Андреевич Аракчеев – всесильный министр и фаворит Александра I.

11

Рурская область – центр производства стали и тяжелого машиностроения в Германии. Считалась сердцем немецкой военной машины и промышленной империи Круппа.

12

Имеются в виду междуцарствие после смерти Александра I и восстание декабристов.

13

>1 Сарбазы – регулярная пехота в Персидской империи.

14

>1 Эривань – Ереван.

15

Исторический факт, правда, постановка состоялась в 1827 году, так как война была более долгой.

16

 Тевриз – столица иранского Азербайджана.

17

Академик Василий Владимирович Петров – физик и электротехник. Открыл явление электрической дуги и доказал возможность ее практического применения при сварке и плавке металлов.

18

Чересполосица – расположение земельных участков вперемежку с чужими участками. То есть крестьянин обычно обрабатывал несколько расположенных порознь участков, что снижало эффективность и урожайность. Вдобавок наделы зачастую перераспределялись, то есть крестьянину не было никакого резона заботиться о своем участке.

19

Имеется в виду пожар Москвы 1812 года. Хотя Москва была восстановлена, даже через двадцать лет еще встречались сгоревшие особняки и дома.

20

Топкапы – дворец османских султанов в Стамбуле.

21

Залесов Поликарп Михайлович – изобретатель паровой турбины.

22

Во время Отечественной войны 1812 года Смоленск был почти полностью разрушен. После войны город пришел в упадок, и хотя часть зданий была восстановлена, многие районы города так и оставались полусгоревшими развалинами.

23

Штуцер – в России XIX века нарезное ружье. Так как оно было более капризно в обращении, чем гладкоствольные ружья, его давали наиболее метким стрелкам.

24

Пальмерстон– премьер-министр Великобритании во время Крымской войны.

25

Василий Петрович Стасов– известный русский архитектор, входил в комиссию по строению Москвы.

26

Семен Иванович Бадаев – металлург, изобрел способ производства высококачественной стали.

27

Ефим Алексеевич и Мирон Ефимович Черепановы – создатели первого русского паровоза и строители паровых машин.

28

«Ракета» – один из первых паровозов. Был построен в 1829 году отцом и сыном Стефенсонами.

29

Царицын – нынешний Волгоград.

30

Киргизская степь – название казахских степей в XIX веке.

31

Средний жуз: группа племенных объединений в центральном и восточном Казахстане.

32

Union Jack – название британского флага.

33

В этой реальности к 1835 году столица империи была переведена в Москву.

34

Британский флот патрулировал в Балтийском море, когда Россия подписала Тильзитский мирный договор и стала союзницей Наполеона.

35

Магнитный аппарат – так Борис Семенович Якоби вначале назвал свой первый в мире электродвигатель.

36

Поповы – семья сибирских золотопромышленников в XIX веке. На пике владела ста двадцатью приисками.

37

На самом деле «Сибирская золотая лихорадка» началась в сороковых годах XIX века, но в этой реальности в результате принятых мер она случилась на десять лет раньше.

38

Канкрин Егор Францевич – министр финансов Российской империи в 1823–1844 годах.

39

Джон Саттер – американский бизнесмен швейцарского происхождения. В 1841 году приобрел у Российско-американской компании Форт-Росс.

40

Реальная история, только произошедшая несколько позже. На самом деле капитаном Геннадием Невельским был основан Николаевский пост в 1850 году, который позже превратился в Николаевск-на-Амуре. Поначалу пост населяли шесть человек.


стр.

Похожие книги