Царская копейка. Тайный проект императора - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

Он и раньше мне рассказывал, да и я где-то уже читал в его романах, что сияющие какое-то время жили на территории, где сейчас располагается это село. Тогда, повествуют романы, сияющий бог Гор восстановил эту же башню. А Исида создала здесь «исследовательский» центр наподобие нашего. Она тщательно записывала всё, что удалось в то время раскопать. В результате у неё накопилось большое количество свитков, которые, собрав воедино, она назвала «Житие». Это была древняя история жизни не только данного места, но и всей Земли. В определённом смысле её «Житие» тоже являлось исторической серией книг, просто написанной и оформленной в соответствии с возможностями того времени. Кирилл мечтал найти «книгу Исиды» и прочесть её, хотя и он, и я понимали, что время вряд ли сохранило её до наших дней. Свитки, из чего бы они ни были изготовлены, сравнительно недолговечны. Так что его «Голубиная книга» – это своего рода компенсация за утраченные исследования Исиды. Впрочем, возможно я тороплюсь, отсылая её «Житие» в область преданий. Возможно, нам повезёт и удастся разыскать хоть что-то, указывающее не пребывание здесь сияющих, а возможно и на фрагменты свитков «Жития».

Я тоже не сидел без дела. За последние месяцы вышел мой роман «Магия чаира». (Речь идёт уже не о пилотном экземпляре, а целом тираже). Он явился продолжением книги «Замок воина» и, конечно же, был связан с Крымом и горной областью, включающей Соколиное и Счастливое. Конечно, я думал написать продолжение «Замка воина», но даже не предполагал, что это случится так стремительно. Может быть, и в самом деле сила башни Юпитера способна так ускорить мыслительную деятельность и работоспособность человека?

Моя вторая книга была посвящена памяти моего друга Алексея, который когда-то написал роман «Тень орла» и помог (после нашего непосредственного знакомства) открыть многие древние тайны Крыма. И уже отталкиваясь от его книги, я углубляюсь в истоки возникновения крымской земли, которые по справедливости называют «русскими». Люди, которые будут её читать, крайне удивятся многому из того, что я пытаюсь донести. Но я уверен в главном – это лишь первый шаг в данном направлении исследования. За ним последуют другие. Уже сейчас я замыслил написать третью книгу под названием «Царская копейка». Она будет посвящена нашему строительству башни Юпитера и вообще тому проекту Николая II, который я по справедливости назвал «тайным». И если читатель держит в руках эту, уже третью по счёту мою книгу, значит, замысел действительно удался.

Что интересно, Вячеслав тоже стал писать. Он, философ по образу жизни, всегда интересовавшийся литературой, точнее сказать – истоками появления тех или иных произведений, но не делавший решительных шагов в собственном творчестве, вдруг пристрастился к писательскому труду. Причём то, о чём он пишет, абсолютно не похоже ни на мои книги-исследования, ни на романы Руданского. У него сформировалось собственное направление, которое мне предстоит ещё осмыслить и понять.

Несколько раз к нам (точнее – к хозяевам дома) приезжали их друзья из Москвы. Как выяснилось – они наши коллеги по писательскому труду. Это Надежда и Елена. Эти женщины уже много лет входят в состав редакции одного «толстого» российского литературного журнала и по существу являются его движущей и направляющей силой. Первый раз они приезжали ещё в период начального строительства башни. В последующие разы – уже после её возведения. Сама идея «воскрешения» древней истории через реконструкцию башни Юпитера им очень понравилась. Она же послужила толчком для того, чтобы они сделали специальный крымский выпуск своего журнала. Кстати, называется он «Вестник российской литературы». И львиная доля текстов в нём была посвящена Счастливому, башне Юпитера и тому, что можно назвать «живоносным источником» исследовательской и писательской деятельности. Журнал был издан в России. А дополнительный тираж – у нас, в Крыму.

Но и это ещё не все. У Руданского есть очень хорошая знакомая, которая является редактором украинского выпуска «Литературной газеты». Это издание – совместный проект крымчан и российской «Литературной газеты», и её полное название «Литературная газета + Курьер культуры: Крым – Севастополь». Зовут редактора Татьяна. А газета эта выходит у нас в Крыму уже более семи лет. Так вот, ей стало крайне интересно увидеть башню Юпитера и побывать в доме Ольги и Вячеслава. В последующем, чему я был свидетелем, она несколько номеров своей газеты готовила, находясь именно в Счастливом. Благо чудо Интернета позволяет сейчас скрадывать любые расстояния, делая любые виртуальные контакты физически осязаемыми.


стр.

Похожие книги