Быт русского народа. Часть 5. Простонародные обряды - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Свитыть мисяц, та не грие,
До дивчины сердце ние.
Шумит, гудеть добровонька,
Плачет, тужит дивчинонька;
Плачет, тужит, нарекае,
Свою долю проклинав.
Долеж моя несчастлива!
На що ты мене спородыла? (2 р.)
Ой, вы люды, вы сусиды,
Сжальтесь, сжальтесь моий биды! (2)
Що мени з того, що всяк знае,
Що мене милый покидае! (2)
Абожь пийду, утоплюся,
Абож об каминь убьюсь. (2)
Нехай будут люды знаты,
Як з коханья умираты! (2)
На тим боци огонь горыть,
На сим боци дымно;
Не маж мого мыленького,
Комусь буде дывно!
На тим боци огонь горыть,
На сим боци — жар, жар;
Не маж мого миленького,
Комусь буде — жаль, жаль.
Хылытеся, густы лозы,
Видкиль витер вие;
Дывытеся, кари очи,
Видкиль милый вийде.
Хылылыся густы лозы,
Та вжей — перестали;
Дывылыся кари очи,
Тай плакаты сталы.
Плыве щука з Кременчука
Пробытая з лука,
Теперь мени, мое сердце,
3 тобою розлука!
Ой! не шумы дуже, зеленый байраче!
Не плачь, не журыся, молодой козаче!
Ой, як не шумиты,
Колы зелененький!
Ой, як не любыты,
Колы молоденький!
Сусиды близкий — вороги тяжкий,
Не велят ходыты, дивчыну любыты.
Яж дивчину люблю и за себе визьму,
За себе я визьму, я за ий умру.
Ой, умруж я мыла, а ты будышь жива,
Не забувай мыла, де моя могыла:
А моя могыла у тыхого моря,
Де була миж намы тихая розмова.
А моя могыла у синьой рощи,
Поляглы де жарти, поляглы любощи.
Выйдешь на могылу, та не тужы дуже,
Скажут вороженьки — любились мы дуже.
Выйдышь на могылу, не кывай рукою,
Скажуть вороженьки, що я жыв с тобою.
Выйдешь на могылу, та не сып землю,
Бо сама ты знаешь, як тяжко пид нею.

Бывали примеры, что на вечерницах совершались убийства. Из соперничества друг к другу заводили между собою ссоры, оканчивавшиеся смертью одного из них. Часто из угождения к своей милой отважный парубок гнал другого. Оскорбление имени чьего-нибудь неминуемо рождало кровавое мщение. Матери и отцы строго воспрещали своим дочерям и сыновьям ходит на вечерние сходбища; но они украдкой выходили из дома и возвращались тихо, когда еще спали домашние. Вечерницы посещали и панычи (дети дворянские), но казаки, считая себя равными, вели с ними постоянные раздоры, и по той причине, что панычи скорее приобретали внимание девушек. Это раздувало между ними пламя взаимной ненависти: составлялись партии соперников, и взаимное преследование оканчивалось смертоубийством, которое до того возросло впоследствии, что редкая неделя проходила, чтобы не находили окровавленных трупов. Полиция принимала свои меры, но ей стоило великого труда достигнуть цели своей. Часто случалось, что разбивали полицейских чиновников. Вечерницы обратились ныне в тихие и дружеские собрания.

На вечерницах молодые обоего пола имели в виду высмотреть для себя будущего друга, а потом посылали свах с предложениями, на которые большею частию отвечали согласием. Те же, коих желания не выполнялись, вступались за свою честь и честь дома, и только одно посредничество посторонних останавливало мстительное преследование. Если посредничество оставалось без действия, то с ним страдало имя девушки и всего дома, и это воспламеняло отчаянное покушение на погибель взаимную. Тогда никто не щадил друг друга.

СЛОВАРЬ РЕДКИХ И СТАРИННЫХ СЛОВ

Баять (баитъ) — говорить, беседовать, рассказывать.

Бердо — род гребня для ткацкого станка.

Беседа — здесь: собеседник.

Бочи — бока.

Вервица — ременные четки, по которым молились; ими же стегали ослушных.

Глазет — парча с шелковой основой и гладкой серебристой или золотистой лицевой стороной.

Гудка — струнный музыкальный инструмент.

Гуж — петля, кольцо, глухая привязь.

Донце — нижняя часть какого-либо сосуда.

Ендова — широкий сосуд с носиком.

Епитрахиль — одно из облачений священника, надеваемое под ризою.

Задворица — задний, скотный двор, хлева под общим навесом; место за двором.

Зазнобушка — тот или та, в кого влюблен.

Залавица — глухая лавка с подъемной крышкой.

Залавочье — место под лавками в избе.

Запаска — крестьянская одежда из грубого сукна.

Исполать — хвала, слава.

Камка — шелковая китайская ткань с разводами.

Кика, кичка — женский головной убор, род повойника.

Коло — круг.

Косящетый — сделанный из деревянных косяков.


стр.

Похожие книги