37. Генерал Ваттер. Я был членом комиссии по помилованию участников боев, последовавших за Капповским путчем; комиссия была составлена правительством из парламентариев. Официальное наименование звучало, кажется, несколько иначе. Среди прочего был рассмотрен случай одного обвиняемого в убийстве солдата рейхсвера при переправе через реку. Дело слушалось в рейнском или вестфальском суде присяжных. Обвиняемый застрелил солдата рейхсвера во время переправы через реку. Он сознался в совершении этого, но требовал прекращения процесса, поскольку он, по его словам, вообще был у восставших только агентом Ваттера и перед тем, как к ним присоединиться, имел длинный разговор в Веймаре с Ваттером, получил подробные инструкции о том, как следует себя вести, при этом ему было совершенно недвусмысленно заявлено, что он не должен останавливаться, если ему, при известных обстоятельствах, понадобится застрелить солдата, это вполне вписывается в его роль. Он и действовал, руководствуясь этими указаниями. Было решено подробнее расследовать этот пункт и выслушать самого Ваттера. Этот случай никогда более не рассматривался в комиссии по помилованию.
38. Во время "кровавого 1 мая" - майского праздника в Берлине в конце 20-х годов - дело дошло до стрельбы и кровопролития или как будто даже до боев на одной из боковых улиц рядом с Мюллерштрассе или Шоссештрассе (названия улицы я не припоминаю - но как только передо мной будет план Берлина, я вспомню - это была относительно [большая] улица. Как было установлено, беспорядки начались предположительно с того, что была открыта стрельба из автомобиля, мчавшегося по улице. Мой подзащитный был обвинен в том, что участвовал в стрельбе как снайпер на крыше. Он решительно отрицал, что стрелял он сам и что вообще с крыш кто-то стрелял. Свидетели со стороны полиции поначалу свидетельствовали в пользу этого. При подробном допросе выяснилось, что они сидели в укрытии и слышали звуки выстрелов, видели дымок, поднимающийся с крыш, и попадания пуль поблизости от себя. Допрос полицейских офицеров открыл следующую окончательную картину.
Два полицейских подразделения были размещены на улице: одно - в верхней ее части, другое - в нижней. В верхней части улица делала поворот. То одно, то другое подразделение стреляло из-за укрытий по каким-то снайперам на крышах. В результате пули, срикошетившие от стен домов, долетали до другого подразделения, а те принимали их за выстрелы с крыш. Так что снайперами были сами полицейские, а о настоящих стрелках с крыш не было и речи. Естественно, был вынесен оправдательный приговор.
39. По моему твердому, на веских причинах основанному убеждению, не все было в порядке с опубликованными в свое время как факсимиле в "Vorwarts", а потом и в книге так называемых "учебных документов", материалами из отчета о процессе Ледебура. Или листок просто подкинули моему брату (поскольку там уже была подпись Шольца) - в те смутные времена это было легко осуществимо, или его умышленно подменили, или как-то иначе ввели в заблуждение. Нельзя было совсем исключить и мысль о подделке подписи. Уже исходный документ оставляет впечатление, что его пустили в ход с намерением впоследствии использовать. Легко предположить, что это была неумелая режиссура (или неудача?). Странно, что на документе, после того как он был перефотографирован, не оказалось никаких складок или следов помятостей которые вообще-то видны на фотокопиях - хотя он, конечно же, не мог храниться в открытом развернутом виде. Ни по дороге в военное министерство, ни позже во время всевозможных перемещений его не хранили в отдельной папке с документами и не носили просто в руках или в особой сумке.
Как Шольц относился к этому вопросу я, к сожалению, не знаю. Вероятнее всего, уже исходный документ был создан не без предательства (см. об этом последнее письмо моего брата).
40. Занятия [редакций] газет - и особенно "Vorwarts" - не раз происходили уже в декабре 1918 года. Это случалось [часто] вопреки воле руководства Союза Спартака и в особенности Розы Люксембург и моего брата. И тем не менее они заботились о том, чтобы здания как можно скорее были освобождены. Даже в первый день нового, 1919, года, который мы, как обычно, проводили у моего брата, когда пришло сообщение, что снова занято помещение "Vorwarts", мой брат от праздничного стола поспешил в редакцию, чтобы обеспечить освобождение помещения.