Бумажные розы - страница 171

Шрифт
Интервал

стр.

— Это твои деньги. Ты вольна распоряжаться ими как угодно. Моя же забота — Хэйл. Если ему известно, кто ты на самом деле, почему он до сих пор ни словом не обмолвился о твоем наследстве? Честные адвокаты так не поступают.

Эви задумалась на минуту.

— Он всегда был со мной честен и лишь молчал о том, что знает, кто я. По крайней мере до вчерашнего вечера. Кстати, откуда он узнал?

Тайлер взял ее руки в свои.

— Это не так важно. Меня волнует другое: почему он хранил молчание? Он же видел, как тебе плохо живется на мизерное учительское жалованье. Почему он не дал тебе твоих же денег?

— Он давал их. Вплоть до смерти воспитательницы. Может быть, деньги и сейчас пересылаются ее душеприказчикам. Я не связывалась с ними, потому что не хочу, чтобы они узнали о том, где я. Но если ему было известно, кто я такая, почему он не передавал деньги мне непосредственно? Непонятно.

— Скажи-ка, Эви, этот Хэйл ухлестывал за тобой? Она пожала плечами.

— Он говорил любезности и все приглашал меня поужинать с ним Повторял без конца, что позаботится обо мне. Что ж, кому-то это, возможно, и понравилось бы, но я привыкла полагаться на свои силы.

Тайлер усмехнулся и устроил ее поудобнее у себя на коленях.

— Ага, особенно это было заметно, когда ты отправилась на поиски Пикоса Мартина.

Эви нахмурилась:

— Это совсем другое дело. Я просто хотела сделать приятное Дэниелу. Не надо на меня так самодовольно смотреть! Ты думаешь, Хэйл хотел жениться на мне? И поэтому так упорно пытался избавиться от тебя? Мне как-то попадалась такая ситуация в одной книге. Там злодей несколько раз стрелял в главного героя, но постоянно промахивался. Глупость какая-то! «Если это он устроил, что пацанов тогда взяли в заложники, с тем чтобы выманить меня, то он далеко не глуп», — подумал Тайлер.

У него гудела голова, с каждой минутой все труднее было собраться с мыслями. Эви была права насчет долгой ночи. Сейчас ему больше всего хотелось лечь вместе с ней на ту мягкую постель и не вставать несколько часов. Но он добровольно взвалил на себя груз большой ответственности и не имел права слагать его с себя. Сунув бумаги в карман, Тайлер сказал:

— По-моему, пришла самая пора разыскать этого злодея, дорогая. Ты поедешь со мной?

Он мог и не спрашивать. Широко улыбнувшись, Эви вскочила на ноги и бросилась к двери.

Глава 40

— Тебе придется или научить меня верховой езде, или найти где-нибудь двухместное седло, — жаловалась Эви, сидевшая позади Тайлера. Она ерзала и все никак не могла устроиться.

— Одинокая всадница? Должен признаться, что мне становится не по себе от одной мысли об этом, миссис Монтейн. Нет, лучше уж поискать седло.

Эви ущипнула его через рубашку, и Тайлер расхохотался. Впервые за долгое время у него было прекрасное настроение. Казалось, с плеч сброшен тяжкий груз. Он уж и забыл, когда в последний раз смыкал веки, но от осознания того, что позади него сидит Эви, в жилах закипала горячая кровь и жизненная энергия била ключом. «Черт возьми, да я горы свернуть способен!» Через некоторое время на горизонте показались клубы пыли. «Если это Том и его шайка — беда», — решил про себя Тайлер, но Эви пугать не стал.

Вообще-то Том сейчас уже должен был находиться под опекой шерифа, а воры, учитывая то, что Дэниел взорвал их берлогу, на полпути к Канзасу.

Вскоре на дороге показались всадники. Тайлер остановил коня, пристроил винтовку так, чтобы она была наготове, и похлопал по руке Эви.

— Едут. Учти: это твой последний шанс избавиться от меня.

В ответ она укусила его за плечо. Он улыбнулся. «Я не должен цепляться за нее, не имею права. Для нее было бы лучше, если бы она от меня освободилась. Но я эгоист и без борьбы ее никому не отдам». Последние пять лет Тайлер вел сравнительно мирную жизнь, но в это утро готов был объявить войну хоть всему миру.

Всадники приближались: впереди был шериф, чуть сзади — Джейсон и Кайл Хардинги, за ними адвокат Хэйл и какие-то мрачные полупьяные бродяги. Тайлер нахмурился, рассмотрев их физиономии. «С этими мне не договориться», — подумал он и тут же узнал двоих последних, которые здорово отстали от остальных: Пейтон и священник из городской церкви. Вот так компания!


стр.

Похожие книги