Бухта незнакомца - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Мне так хотелось этого.


Внезапно Вэн прервал поцелуй, вернув Сюзанну из чувственных глубин к реальности. Она уставилась на него, не понимая, что происходит. Только что он нежно целовал ее, скользя рукой от колена к бедру, а через секунду вдруг отстранился.

– В чем дело? – медленно произнесла она. – Что случилось?

– Я думал, я… – Вэн замолчал, проведя рукой по волосам и учащенно дыша. Потом отвернулся. Но Сюзанна заставила его вновь посмотреть на себя. – На мгновение меня озарила какая-то вспышка…

– Ты вспомнил?

– Понятия не имею… – Вэн пожал плечами, в голосе его звучало разочарование. – Я не знаю, что это было. Просто мне показалось, что это была ты, а еще обрывки какого-то разговора.

– Но я не произносила ни слова. Просто не могла. – Кроме того, что ее язык был занят в этот момент, поцелуй Вэна лишил ее возможности думать. – Ты помнишь, что я говорила?

– Не ты говорила, а я. И не уверен, к тебе ли я обращался. В моем мозгу вспыхнуло что-то, как луч света, и прошло. Возможно, это всего лишь моя фантазия.

Отблеск этой фантазии промелькнул в его глазах, раскрывая ее эротическую природу. Сюзанна отпустила его рукав, не желая продолжать все это. Ей хотелось вскочить и бежать. Но как она могла бросить его? Как могла не помочь ему?

– Наверное, в тебе начали просыпаться воспоминания, – осторожно начала она, проведя пальцами по диванной подушке. – Не хочешь поведать мне о том разговоре?

Вэн долго смотрел на нее, затем произнес:

– Скажи мне одну вещь. Я не давал тебе никаких обещаний?

Сердце Сюзанны забилось от волнения. Если она откроет ему свою сердечную рану, то это все равно ничему не поможет.

Собрав все свое мужество, Сюзанна встретилась с ним взглядом и впервые в жизни солгала Вэну:

– Не было никаких обещаний, Донован. Никаких.

* * *

Вэн не поверил ей, но сдержался и не стал уличать ее во лжи. Она бы непременно начала защищаться, потребуй он от нее правду. А Вэна сейчас интересовало только настоящее, то, что происходило с ними в данный момент.

Предотвращение ее свадьбы стало, как понял Вэн, не просто средством для спасения сделки. За ужином он наблюдал, как она ест, пьет, разговаривает, но думал лишь о том, как прикоснется к ее губам.

С каждой минутой, с каждой неловкой паузой жгучее желание разгоралось в нем все сильнее. Вэн понимал, что Сюзанну тоже затягивает пучина страсти. Об этом говорили ее разрумянившиеся щеки, нервная дрожь в пальцах, разговор невпопад.

Вэн мог бы оживить беседу, но ему почему-то нравилось напряжение, возникающее между ними в моменты затянувшегося молчания. Он старался тянуть его как можно дольше, пока Сюзанна, наконец, не отложила в сторону свою салфетку и не принялась собирать тарелки.

– Оставь их, – сказал Вэн. – Они никуда не денутся и утром по-прежнему будут здесь.

– И мы будем здесь. – Сюзанна смотрела прямо на него. – И сколько все это будет продолжаться?

– Почему бы нам не перенести этот разговор поближе к камину? – предложил Вэн. – Я сварю кофе.

– Нет, спасибо.

– Хорошо, без кофе.

– И никаких разговоров у камина, – добавила Сюзанна. – Донован, пожалуйста, скажи, когда вернется Джил, чтобы забрать нас?

– Когда закончим наше дело.

– Наше дело? – Сюзанна наклонилась вперед. – Как же мы сможем прояснить недоразумение, если застрянем здесь?

– Это касается не только бизнеса. Это касается нас.

Его слова повисли в воздухе, и Вэн заметил, как потемнели ее глаза. Сюзанна покачала головой.

– Ты отрицаешь, что между нами что-то есть? После этого поцелуя? – усмехнулся Вэн, уверенный в том, что скоро он снова сможет прикоснуться к ее сладким губам. – Я все еще чувствую его, Сюзанна.

– Это ничего не меняет.

– Не меняет? А если бы я не остановился? Если бы этот поцелуй продолжался в том же духе? Если бы все закончилось в постели?

– Тогда я бы знала, что ты достиг цели. Ты привез меня сюда по одной-единственной причине – разрушить мои свадебные планы. И лучший способ сделать это – соблазнить меня.

– Это касается не только сделки, Сюзанна. Почему ты игнорируешь страсть, охватившую нас?

– Я не могу игнорировать ее. – Желание горело в глазах Сюзанны, оно разрумянило ее щеки и придало хрипотцы голосу. – Я хочу тебя, Донован Кин. Но есть одна вещь, которую я не сделаю никогда. Мой отец изменял с матерью Зары и бог знает со сколькими еще женщинами. Он очень многим людям сделал больно. Я никогда не поступлю так с Алексом и вообще с любым человеком, кого уважаю, и не верю, что ты потребуешь от меня этого. Даже ради того, чтобы выиграть эту сделку для Мэк.


стр.

Похожие книги