Будь счастлива! - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

- Я уверен, Рокси, - Кэм вскинул брови, - что Хеймиш не назвал бы меня опекуном без согласия Серены. Видимо, твоя сестра передумала. Несомненно, Хеймиш объяснил ей, как нереально было бы ожидать, что ты, женщина, преданная своей науке и большую часть года живущая вне Австралии, возьмешь на себя заботы о маленькой девочке.

Должно быть, он убедил ее, что я самая подходящая кандидатура для опеки.

- Моя сестра никогда не передумывала! Хеймиш, должно быть, имел в виду, что ты позаботишься об Эмме, пока я не вернусь! Или.., или он хотел, чтобы ты стал ее опекуном в том, что касается наследства девочки. Похоже, что именно так!

- Не думаю.

Его спокойный тон еще больше разозлил ее.

- Я буду бороться с тобой за право опеки над племянницей! опрометчиво пригрозила она.

Кэм засмеялся.

- Рокси, ты не можешь требовать постоянной опеки над Эммой. Ты совсем не бываешь дома. Ты то и дело уезжаешь на какие-то археологические раскопки. Туда, куда даже жизненно важная почта не доходит. А когда ты ее наконец получаешь, то попадаешь в аварию или подхватываешь какой-то неведомый вирус. Так что домой ты попадаешь долгие недели спустя.

- Естественно, я откажусь от участия в экспедициях!

- Легко сказать, Рокси, - он покачал головой с почти жалостливой улыбкой, - но не так легко сделать. Прости, дорогая, но брат хотел, чтобы я взял опеку над нашей племянницей. А твоя сестра не оставила никаких письменных указаний, позволяющих предполагать, что она не согласна.

- Конечно, едва ли она думала, что погибнет в двадцать четыре года! почти выкрикнула Рокси. Но, овладев собой, продолжила более спокойно:

- Несомненно, для девочки лучше расти рядом с женщиной, с тетей, которая может заменить ей мать, чем с раз.., она чуть не сказала "с развратником", но вовремя спохватилась: при таком деликатном разговоре оскорбления были неуместны, - чем с дядей-холостяком. И конечно, ты теперь уже знаешь, насколько связывает маленькая девочка.

- Она должна иметь и отца и мать. И я намерен дать Эмме обоих. И очень скоро.

У Рокси екнуло сердце. "Значит, отец был прав.

Кэм собирается снова жениться. Из-за Эммы. Бедная малышка! Ей навяжут одну из брюнеток дяди".

- Ты имеешь в виду Белинду? - спросила Рокси, не сдержавшись. И тут же прикусила язык. Но при мысли, что темноглазая брюнетка, теннисистка, выйдет замуж за Кэма, чтобы помогать ему воспитывать крошку племянницу, у нее буквально закипала кровь. Никогда, подумала она, никогда!

- Белинду? - удивился Кэм. - Нет, это будет не Белинда. Она вернулась к своему бывшему мужу и теперь живет в Мельбурне.

Рокси почувствовала облегчение, но уже через секунду настроение у нее опять упало. "Вернулась к мужу"... Если жены могут возвращаться к бывшим мужьям...

- А к тебе вернется твоя бывшая жена?

Кэм засмеялся. Резкий, ядовитый смех. Кривая усмешка на губах.

- Едва ли. Моя жена счастлива замужем. У нее новая жизнь, которая ей больше подходит, чем та, которую мог предложить я.

Когда она взглянула на него, насмешливое выражение на лице Кэма сменилось холодным и бесстрастным. Рокси сглотнула и облизала губы кончиком языка. Не скрывает ли горький цинизм глубокую обиду? В ней не проснулось сочувствие. Но она тут же вспомнила, что выставлено на кон. Ее племянница. Девушка глотнула кофе. Нельзя позволять себе никакой слабости. Никаких уступок Кэму Рейберну. Надо быть сильной, чтобы бороться с ним.

В наэлектризованной тишине раздался детский плач.

Глава 4

- Разреши мне пойти к ней! - Рокси вскочила и схватила мишку.

- Пойдем вместе. - Кэм тоже встал. - По-моему, будет лучше, если Эмма, проснувшись, увидит знакомое лицо.

- О, да!.. Конечно. - Рокси понимала, что он прав. Но ее мучило, что она для племянницы - незнакомка. А Кэм лишний раз об этом напомнил. Пока они шли к детской, Рокси спросила:

- Ты часто видел Эмму до катастрофы? - Интересно, давно ли девочка привыкла к Кэму, или это произошло только после смерти родителей?

- Довольно часто. Стоит мне появиться в детской, она улыбается мне, ответил он, не оборачиваясь.

Рокси закусила губу. Ведь это вина Кэма, что она так давно не видела племянницу. Она уехала в далекую экспедицию, чтобы не встречаться с ним.


стр.

Похожие книги