Брызги шампанского - страница 117

Шрифт
Интервал

стр.

Сол широко улыбнулся, обводя взглядом присутствующих.

Тэлли и Джейн молчали, поджав губы.

– Сол, по-моему, ты должен кое-что мне объяснить, – наконец произнесла Тэлли тихим, зловещим голосом, который Джейн никогда раньше не слышала.

Поколения Дьюсбери жили, подчиняясь закону: попал в затруднительное положение, бери противника наглостью. Сол последовал правилам этого закона до буквы.

– Но, дорогая, – увещевательно произнес он, – только подумай о преимуществах. Получив такие деньги, мы сможем разобрать «Маллионз» по кирпичику и возвести его заново где-нибудь в Аризоне. Если хочешь, даже на Луне. Только задумайся над…

Он вдруг умолк Его лицо исказилось от безотчетного ужаса. Похоже, причина этого находилась за спиной у Тэлли.

– О господи, нет! – выдохнул Сол, словно из кустов на него надвигался сам Джек-Потрошитель. – Что угодно, только не это!

Испуганно попятившись назад, он вдруг развернулся и стремглав бросился к дому, сверкая кожаными подошвами ботинок ручной работы.

– Эй, эй, постой, не так быстро! – взревел Марк, увидев, как прямо у него на глазах исчезают миллионы.

Роняя бумаги из папки, он припустился вдогонку за Дьюсбери.

Молодые женщины обернулись, желая узнать, что же так напугало Сола. Качаясь на шпильках-небоскребах, увязающих во влажной земле, затянутая в невероятно узкие кожаные брюки, с очками на носу, такими темными, что они казались совершенно непрозрачными, к ним решительно приближалась Шампань Ди-Вайн.

– Черт побери, где ты пропадала? – рявкнула Шампань, глядя прямо на Тэлли. Металлические каблуки ее туфель от Гуччи заскрежетали по истертым каменным ступеням. – Я обегала всю эту свалку, ища тебя. Тэлли с негодованием порывисто вздохнула.

– Не волнуйся, – шепнула ей Джейн. – По-моему, в этих очках она ничего не видит. Ей кажется, она разговаривает со мной.

– Да, это я поняла, – прошипела Тэлли. – Просто мне не нравится, когда о моем доме отзываются так пренебрежительно. Хотя, полагаю, – печально добавила она, – судя по тому, что я только что услышала, мне нужно радоваться, что у меня осталась эта свалка. Я просто не могу поверить…

– В чем дело? – поспешно спросила Джейн у Шампань.

Сейчас не было времени позволять Тэлли предаваться оргии мучительного самобичевания. Этим можно будет заняться позже.

– Ни в чем! Этот ублюдок Брэд выгнал меня из своего фильма, только и всего, – прогудела Шампань. – Возмутительно! Как он посмел? Кем, черт побери, он себя вообразил?!

– Что случилось? – спросила Джейн. – Творческие разногласия?

– Ну, он почему-то решил, – трубила Шампань, по-прежнему обращаясь к Тэлли, – что я чересчур требовательна. А я всего-то попросила, чтобы в некоторых сценах праздничной вечеринки вместо меня снимался дублер.

– Дублер? – изумленно переспросила Джейн. – Я думала, их приглашают только для съемок трюков.

– Да, но только во время вечеринки мы должны были пить шампанское, а я, разумеется, никогда не пью ничего менее качественного, чем «Крюг», – с негодованием продолжала Шампань. – А Брэд ждал, что я – я! – буду пить эту бурду из обычного супермаркета! Поэтому я потребовала дублера, так как в противном случае меня всю ночь наверняка выворачивало бы наизнанку. Но Брэд отказался и выставил меня!

Попытка Шампань зажечь сигарету была настолько затруднена ограничениями, налагаемыми на ее зрение черными очками, что Джейн, сжалившись, шагнула вперед, предлагая свою помощь. Не сказав ни слова благодарности, Шампань воткнула сигарету в кроваво-красные губы и глубоко затянулась.

– Так или иначе, – раздраженно произнесла она, снова обращаясь к Тэлли, – ты сейчас же должна пойти к этому ублюдку Брэду и сказать ему, чтобы он сию минуту вернул меня в съемочную труппу. Передай ему, – величественно объявила она, – что, если он приползет ко мне на коленях и предложит роль Лили Эйри, я, возможно, подумаю.

– Прошу прощения, что вам мешаю, – вдруг вставила Джейн, – но там, по-моему, происходит что-то необычное.

Тэлли и Шампань устремили взор туда, куда она указывала, ко входу в парк К озеру спускалась странная процессия из трех десятков человек Впереди двигались вприпрыжку фигуры в пестрых развевающихся одеждах, в ярких, причудливых головных уборах, размахивающие флагами и играющие на бубнах и рожках. За ними шли остальные, хлопая в ладоши и скандируя лозунги.


стр.

Похожие книги