Отец Себа, настоящий Питер Пэн, вообще ничего не усложнял. Блондинки, длинные ноги, большая грудь. Постельные навыки – обязательное условие, ум – нет.
– Так можно я тут поживу, пока она не съедет?
– Папа, Авельфор юридически до сих пор принадлежит тебе. Только должен предупредить, Ясмин в отпуске уже примерно неделю и я уже съел все самое вкусное из того, что она оставила.
Пэтч, казалось, расстроился:
– Значит, никаких черничных кексов на завтрак?
– Лучшее, что ты можешь получить, – это кофе. Стирать и заправлять постель тоже некому.
Отец выглядел опустошенным. Себ знал, дело не в том, что он не смог утешить его, а в отсутствии их верной пожилой подруги, морального компаса, верного помощника. Ясмин не просто домработница, она воплощение Авельфора.
– Плохо, что Яс нет. – Пэтч зевнул. – Я в кровать. У Миранды голос как туманный горн, я всю ночь не спал от ее ора.
Себ повернул голову на звонок городского телефона:
– Сумасшедшее утро. Отец заявился на рассвете, телефон звонит, когда еще и шести нет. А я просто хочу кофе.
Пэтч улыбнулся:
– А я просто хочу обратно мой дом. Себ тоже улыбнулся:
– Тогда выгони эту скандалистку. Пэтч поежился:
– Я поживу здесь, пока она не успокоится.
«У отца жуткая аллергия на ссоры», – подумал сын.
– Себ, это Роуэн. Роуэн Данн.
Себ узнал ее голос, как только услышал свое имя, и утратил дар речи. «Роуэн? Какого…»
– Себ? Я тебя разбудила? Извини.
– Роуэн, как неожиданно.
– Я в Йоханнесбурге, в аэропорту.
Себ отбросил любопытство и смирился с неизбежностью.
– Что-то случилось?
– Почему ты всегда сразу предполагаешь худшее?
– Ну, должно же случиться нечто из ряда вон, раз ты в стране, которую ненавидишь, где живет семья, с которой ты не общалась много лет, и звонишь мне, хотя когда-то сказала, что я фурункул на заднице человечества. – Себ переждал напряженную тишину.
– Я на мели и без крыши над головой. А еще меня депортировали из Австралии, – неохотно призналась Роуэн.
Вот оно что.
– У тебя проблемы? – Он старался говорить спокойно. Задолго до того, как она уехала, слово «проблема» стало ее вторым именем. Скорее даже первым.
– Нет, все хорошо. Просто они выяснили, что много лет назад я находилась в стране дольше положенного, и выставили меня.
По сравнению с тем, что она раньше выкидывала, это небольшое правонарушение. Себ вошел в гардеробную, снял с вешалки джинсы, натянул их. Прижал кулак ко лбу и уставился в пол.
– Себ, ты там?
– Ага.
– Не знаешь, где мои родители? Я звонила им, но никто не ответил.
– Они уехали в Лондон и на время своего отсутствия сдали дом заезжим исследователям из Пекина. А вернуться должны недели через две-три.
– Ты меня разыгрываешь! Мои родители укатили за моря, и мир не остановился? Как такое вообще возможно?
– Сам удивлен.
– А Калли все еще в шопинг-туре?
– Ага. Еще одна долгая пауза.
– Тогда конец. Остаешься только ты. Сделай мне одолжение.
Он? Себ посмотрел на часы и удивился, что они еще тикают. Почему время не остановилось и монашки не катаются в аду на коньках, раз уж Роуэн просит о помощи его.
– Я думал, ты скорее закапаешь в глаза расплавленный воск, чем снова попросишь меня о чем-нибудь.
– Ты меня в чем-то обвиняешь? Ты ведь мог заплатить залог, чтобы меня выпустили из тюрьмы, сволочь!
Ну вот оно, здрасте! Прежний тон голоса, доводивший его в юности, дерзкий, с издевкой. Как ногтями по школьной доске.
– Твои родители не хотели этого. Пытались преподать тебе урок. И еще хочу заметить, что обзывательства не самый лучший способ заставить меня что-нибудь для тебя сделать. А, Роуэн?
Себ услышал, как она выругалась, и улыбнулся. О, ему так нравится, что Роуэн зависит от его милосердия.
– Чего ты хочешь, надоеда?
Надоедой он называл ее в детстве. Блондинка Калли прозвала ее черной красавицей, сокращенно ЧК. У Роуэн волосы темные, как вороново крыло, темные глаза и нежнейшая белоснежная кожа. Она сногсшибательно красива и, казалось, с самого рождения умела пользоваться своей внешностью. К несчастью, к этому прилагался характер бешеного барсука. Определение «надоеда» подходит ей куда больше и ужасно ее бесит. Приятный бонус.