Боже мой! - страница 82

Шрифт
Интервал

стр.


Алексис проследила за отступлением Стейси в кухню и улыбнулась.


- По-видимому, даже допрос не справился бы с этим лучше. Я помогу ей с напитками.


*******


- Я не вижу смысла ждать Алану и Джейсона, - сказала Эллисон, когда они собрались за столом и открыли одну из коробок с пиццей. - Надеюсь, он не разозлится на нее.


- После того нагоняя, который он получил от своей матери, очень даже может быть, - добавила Элис и положила кусок пиццы на свою тарелку.


- То, что она сошла с ума, это он вам сказал? - взволновано спросила Стейси.


Элис кивнула.


- Она злится, что он приехал сюда, ничего не сказав ей, и ему не надо было ничего нам объяснять. Мы слышали весь их разговор, а он проходил даже не по громкой связи. Она говорила с ним, как с ребенком. Она, кажется, не понимает, что он тридцативосьмилетний мужчина, - Элис виновато улыбнулась Стейси. - Без обид, конечно, но это просто удивило меня.


- Ну, ее основная жалоба была в том, что ей тоже хотелось приехать и увидеть это место своими глазами. Она сказала Джейсону, что запланировала сделать это в любом случае, чтобы ОНА могла решить, на каком кусочке пляжа ОНИ должны сыграть свадьбу, - сказала Эллисон. - У нее был список того, что она собиралась сделать для подготовки свадьбы, и он был, казалось, длиной с милю.


- Я думаю, теперь вы, скорее всего, сможете понять - почему Джейсон решил сбежать, - сказала Стейси, вздохнув. - Моя тетя контролирует его жизнь с самого рождения, ведь Джейсон - ее младший ребенок. Она до сих пор считает его беспомощным младенцем. Он может спорить с ней часами, но она все равно сделает именно так, как хочет сама.


- Я, например, чувствовала бы себя гораздо лучше, если бы Джейсон сказал ей правду, - Элис вздохнула. - Понимаю, что они хотят контролировать свою собственную свадьбу, но все равно я чувствую себя виноватой, что мы были приглашены, а его родители нет. Я постоянно ставлю себя на их место, и знаю, какую боль я почувствовала бы.


- Вот это еще одна причина, по которой я просто в восторге от того, что никогда не была замужем… официально, - сказала Эллисон и улыбнулась

Стейси. - Хотя я буду потрясающей свекровью. Я просто предупредила.


Они все затихли, когда увидели Алану, спускающуюся по лестнице.


- Ладно, перестаньте притворяться, что вы не говорили о том, насколько я глупа. Я знаю, Лекс уже рассказала обо всем, что я наделала, - сказала она, войдя в комнату.


- Нет, это Стейси настучала на тебя, дорогая, - радостно сообщила Элис.


- Все хорошо?


- Он немного расстроен тем, что я попробовала позвонить ей, не посоветовавшись с ним, но сразу же простил меня, когда я рассказала ему, почему так поступила, - Алана покачала головой, когда Эллисон предложила ей кусок пиццы. - Нет, спасибо. Мой желудок свело судорогой. Джейсон прямо сейчас говорит с мамой по телефону, и мне пришлось уйти, когда он начал повышать голос.


- Что он говорит ей? - спросила Стейси.


Алана села за стол, тяжко вздохнув.


- Он сообщил ей, что мы здесь играем свадьбу и почему мы так поступили.


- Вот дерьмо! - Стейси уронила наполовину съеденный кусок пиццы на свою тарелку. - Грозовая туча - вот что вскоре спуститься на нас. Я наслаждалась покоем с вами и заранее извиняюсь за весь тот кипящий котел драмы и недовольство, который представляет из себя моя семья.


Эллисон улыбнулась Стейси.


- Мы уже встречались с ними, помнишь?


- О нет! - Стейси покачала головой. - Вы встречались с публичной версией Кирклендов. Они все были одеты в маски, которые надевают на официальные вечеринки. Я могу гарантировать вам, что здесь они появятся в своем настоящем, естественном виде. Это не самое приятное зрелище. Представьте себе свору бешеных собак, одетых в дизайнерскую одежду.


- Ты, правда, думаешь, что они приедут? - спросила Алексис.


Стейси насмешливо фыркнула, но прежде чем она смогла ответить на вопрос, Джейсон вышел на лестничную площадку и сказал: - Внимание всем постам! К нам приближается боевая ракета в лице моей матери. Дерьмо!


*******


Алексис наблюдала, как у Стейси появилась прекрасная возможность поймать краба и она с чистой совестью решила отвлечь ее.


стр.

Похожие книги