Большая книга ужасов — 1 (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Девиантное – отклоняющееся от нормы.

2

Пойнтер – порода охотничьих собак.

3

Социопатия – активное неприятие общества.

4

Ньюсмейкер – создатель информационных поводов.

5

Богадельня – здесь: детский дом, приют.

6

Роза Люксембург – немецкая коммунистка начала XX века.

7

Сеттер – порода охотничьих собак.

8

Бонсай – декоративное дерево.

9

Русский хорт – русская борзая, порода охотничьих собак.

10

Паранойя – психическое заболевание.

11

Уфология – псевдонаука о «летающих тарелках».

12

«Путешествие Нильса с дикими гусями» – полное название «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Повесть-сказка, книга шведской писательницы Сельмы Лагерлёф.

13

Годзилла – гигантский ящер, персонаж серии японских фильмов.

14

Айкидо – японская борьба.

15

Артур Конан Дойл – английский писатель, автор рассказов о Шерлоке Холмсе. Увлекался вызыванием духов и контактами с потусторонними силами.

16

Коктейль Молотова – зажигательная смесь.

17

Кинолог – специалист по обращению с собаками.

18

Стробоскоп – здесь: импульсный источник света, выдающий быстрые, яркие вспышки. Часто используется на дискотеках.


стр.

Похожие книги