Бокал вина - страница 165

Шрифт
Интервал

стр.

— Обрубили орлу крылья! — саркастически и в то же время радостно комментировал его разговоры Головин. — Теперь все природные и общественные явления Петька будет оценивать с точки зрения интересов своей будущей семьи.

Но имелась и еще одна причина, заставившая друзей взяться за игру, поверить в свою победу. Дело в том, что после перерыва в показе «Супершоу» Алтынова опять стала регулярно наведываться в Российскую государственную библиотеку — это выяснил Сергей в результате целой недели дежурств перед входом. Было очевидно, что она по-прежнему находит большинство вопросов для суперигры именно там. А это позволяло использовать уже отработанную методику.

Вполне дружелюбно встретила Головина и знакомая библиотекарша. Нина Ивановна была очень растрогана солидным взносом в фонд реконструкции библиотеки и, после небольших колебаний, опять согласилась поставлять информацию о том, какие книги берет Алевтина. Так что им оставалось только поделить литературу между собой и приступить к ее штудированию. Что, собственно говоря, они и сделали!

Подбадривая свою команду, Сергей утверждал, что с их опытом просто невозможно не выиграть. Мол, неделей раньше, неделей позже, но миллион долларов у них в кармане. Пора подумать, в каком ресторане они будут праздновать свой успех.

Однако перед глазами у Головина все еще стояло самодовольное, ироничное лицо Матусевича, каким оно было во время последней встречи, а в ушах звучали слова: «Я сделал все необходимое, чтобы уберечь себя от любых неприятностей!» И то, что шоумен действительно перестраховался, стало очевидно во время очередного «Супершоу».

При розыгрыше суперприза, в самом начале, был задан один вопрос, на который друзья не только не ответили, но и не смогли определить его происхождение. Проще говоря, они вообще не нашли, из какого источника он взят, хотя добросовестно пытались это сделать.

Вопрос содержался в довольно интересном и пространном сюжете об актерских амплуа. Было сказано, что хотя приверженность к определенным амплуа порождает штампы, но на заре развития театрального искусства типизация ролей имела большое значение. Специализируясь на чем-то одном, актер мог легко, без долгих репетиций вступить в любую труппу. Зачатки актерских амплуа имелись еще в античном театре, а итальянская комедия «дель арте» способствовала дальнейшему их формированию, так как здесь были постоянные герои: Панталоне, Смеральдина, Арлекин и другие.

Устойчивые амплуа, определявшиеся четкой градацией образов, общественным положением персонажей, создал французский классический театр семнадцатого века: короли, тираны, любовники, наперсники. Вариации этих типажей вошли в европейский театр восемнадцатого века. А в России перечень амплуа был даже утвержден Екатериной II специальным указом в 1766 году.

В странах Востока актерские приемы, передаваемые из поколения в поколение, также породили определенные типажи. Так, в китайском традиционном театре сложилось пять основных групп амплуа, каждая из которых дробилась на несколько разновидностей.

После всей этой предварительной информации был задан вопрос: «А сколько основных амплуа существует в театре Кабуки?» Ответив на него, можно было получить одну из цифр секретного телефонного номера.

Когда закончился сюжет, четверка друзей стала беспомощно переглядываться. У них не имелось даже примерных вариантов ответа. Ну а правильный они узнали лишь в конце передачи, из повторного показа блока сюжетов, но уже с расшифровкой всех вопросов.

Оказалось, в театре Кабуки к концу семнадцатого века сформировалось восемь основных групп актерских амплуа, которые практически без изменений сохранились до сих пор.

— Нужной цифрой была восьмерка! Ничего страшного, что мы не выиграли, — постарался успокоить соратников Головин. — Все еще впереди. Главное же сейчас — определить: откуда взялся этот проклятый вопрос? Где мы пропустили такую специфическую информацию? Иначе проиграем и в следующий раз!

В понедельник они все вместе поехали в библиотеку и по диагонали просмотрели книги, используемые Алтыновой. Слово «амплуа» встречалось, конечно, везде — и в справочниках, и в энциклопедическом словаре, но оно коротко определялось как «сходные по характеру роли, соответствующие дарованию и внешним данным актера». О всяких же Панталоне и Смеральдине, а тем более о типажах традиционных китайского и японского театров там не было ни слова.


стр.

Похожие книги