Бог Кальмар. Внезапное вторжение - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— Enchante[10], — негромко произнес он, задерживая ее руку в своей чуть дольше, чем требовали правила хорошего тона.

— Сэр, — ответила она, еще сильнее заливаясь румянцем.

— Мэри, — подал голос из-за стола раздраженный проф. Эйнштейн, — я никак не найду браслет, с которым работал сегодня утром.

Мэри, которая нервно теребила кружевной воротничок блузки, кое-как привела свои мысли в порядок.

— Вы говорите о том отвратительном изделии из меди, похожем на кальмара, страдающего несварением желудка? Посмотрите в красной деревянной шкатулке.

— Смотрел. Его там нет!

— О!

Не зная, куда девать свои огромные руки, лорд Карстерс сунул их в карманы.

— Может быть, ваш Оуэн куда-нибудь переложил его, — высказал он свое предположение.

Мрачнее тучи, профессор с такой силой задвинул ящик, что покачнулась лампа.

— Господи, да нет же! Билли предельно внимателен, — категорично заявил Эйнштейн. — Впрочем, где его черти носят? Я же вызвал его звонком — сто лет прошло.

— А ведь я тоже звонила, — добавила Мэри, покусывая ноготь большого пальца. — Совсем вылетело из головы. Он должен был перенести в подвал тот старый экспонат и, наверное, все еще работает.

— Бездельник, — с гневом в голосе проворчал профессор. — Сколько нужно времени, чтобы перетащить дюжину мечей?

Мэри укоризненно подняла брови.

— Ну, вы же знаете, о каком экспонате идет речь, дядя, — сказала она. — Я полагаю, количество времени определяется тем, хотели они отправляться в подвал или нет.

При этом напоминании мрачное лицо Эйнштейна просветлело.

— А, ну да, это все объясняет. Ладно, неважно. В свое время я срисовал изображенные на браслете символы. Мы можем с тем же успехом поработать с этой копией.

— Не принести ли вам с лордом Карстерсом что-нибудь перекусить? — спросила, направляясь к двери, Мэри.

— Спасибо, милая, — улыбнулся подобревший профессор, желудок которого заурчал при одном лишь упоминании о еде, — Это было бы замечательно!

Когда девушка вышла из кабинета, проф. Эйнштейн подошел к архивному шкафу и выдвинул верхний ящик. С натренированной ловкостью перебрав досье, он остановился, затем повторил поиск медленно. И отступил с лицом, выразившим крайнюю степень досады.

— Странно, — пробормотал он вполголоса. — Я мог бы поклясться, что дутарианская карта была в ящике под литерой «Д».

— Возможно, вы поместили ее под литерой «И» — «Империя», — предположил, пытаясь как-то помочь, лорд Карстерс.

Проф. Эйнштейн с сомнением покопался в другом ящике; результат был тем же.

— Да где же она может быть? — вопросил, обращаясь неизвестно к кому, профессор, а затем щелкнул пальцами: — Ну конечно! «К» — «Карты»! — Подойдя к соответствующему ящику, он принялся тасовать планшеты из манильской бумаги, словно огромную колоду игральных карт.

— Нет, — через некоторое время мрачно доложил проф. Эйнштейн, задвигая ящик. — И тут мимо. Может быть, в «Прочем»?

— Я проверю «Г», «Головоногие», — предложил Карстерс, присоединяясь к поискам и выдвигая нужный ящик.

— Отлично, дружище, а я попробую «Б» — «Бог» и «X» — «Храм».

— Точно!

* * *

Через несколько минут вернулась Мэри, катя перед собой столик, на котором имелось все необходимое для чаепития: горячий чайник, чашки, блюдца, ложки, салфетки, шесть сортов чая, молоко, пшеничные лепешки, горячие булочки, сухари, масло и различные джемы. Количество еды было в несколько раз больше, чем обычно, так как Мэри рассудила, что у лорда Карстерса и аппетит должен быть, как у Геркулеса.

— Ну вот, почему бы не подкрепиться по ходу дела, — весело начала Мэри, мигом осекшись. — Во имя неба, что здесь происходит?!

В обычно аккуратно прибранном кабинете царил полнейший кавардак: в воздухе летали какие-то листки, повсюду валялись папки и большие конверты из манильской бумаги. Эйнштейн и Карстерс, с головой зарывшись в ящики, не глядя швыряли документы через плечо, если поиск в очередной раз не оправдывал ожиданий.

— Вы смотрели букву «З» — «Загадки»? — крикнул профессор, бороздя носом коллекцию путеводителей.

— Конечно, — в сердцах отозвался лорд из-за груды морских карт. — Равно как и «Н» — «Неразгаданное», «А» — «Амстердам», «Р» — «Рынок» и «У» — «Утраченное»!


стр.

Похожие книги