Бог его отцов (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

 Каноэ — легкая, выдолбленная из целого ствола дерева лодка.

2

 Мафусаил — библейский патриарх, якобы проживший 969 лет.

3

 Филистимляне — древний народ, населявший южную часть восточного побережья Средиземного моря.

4

 Прекрасно (франц.).

5

 Едемте, мадам! (франц.).

6

 Кабестан — вал, на который наматывается канат или цепь, прикрепленные другим концом к грузу.

7

 Дюйм — мера длины, равная 2,54 сантиметра.

8

 Фал — веревка, при помощи которой поднимают паруса.

9

 Пинта — мера жидкости, около 0,5 литра.

10

 Маммона — бог иаживы в Древней Сирии.

11

 Господи боже (Herr Gott)! (нем.).

12

 Семья (франц.).

13

 Дум-дум — разрывные пули с надпиленной металлической оболочкой, причиняющие тяжелые ранения.

14

 Два соперничающих правительства — правительства США и Канады.

15

 Война между Соединенными Штатами и Испанией (1898) — империалистическая война, в результате которой США установили контроль над Кубой, Филиппинами и другими испанскими владениями.

16

 Дрейфус, Альфред (1859—1935) — французский офицер, еврей по национальности, ложно обвиненный в шпионаже (1894). Дело Дрейфуса вышло за рамки судебного процесса. Оно переросло в борьбу прогрессивных сил против реакции. Невиновность Дрейфуса была доказана, и он был реабилитирован в 1906 году.

17

 «Боевой Гимн республики» — американская песня, на писанная писательницей Джулией Уорд Хоу в 1862 году.


стр.

Похожие книги