Бог-без-имени - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— Къяр Кольдафн, начальник стражей, — представился он. — Вы в город или через него?

— В город, — сказал Унномтюр.

— К нам редко приходят по этой дороге, — сказал мужчина. — Обычно это посланники или беглецы. К кому мне стоит отнести вас?

— Ни к тем, ни к другим, — ответил Унномтюр. — Мы путешествуем.

Начальник стражей хмыкнул.

— Значит, вы простые путешественники? — Он пошевелил ноздрями. — Нет-нет. От вас пахнет…

Фьольвир тут же нырнул носом в подмышку.

— Да нет…

— Ничем от нас не пахнет, — заявил Унномтюр.

Къяр Колдафн улыбнулся.

— От вас пахнет эйхе и богами. И кровью.

Его подчиненные тем временем выстроились перед воротами в две неровные линии, образуя короткий коридор. Всего стражников было шесть. Один, насколько видел Фьольвир, был толст. Еще двое были совсем мальчишками. К серьезным воинам, пожалуй, можно было отнести только высокого и угрюмого копейщика, который стоял крайним справа. Взгляд его был обманчиво-скучающ.

— Боги исчезли, — сказал Унномтюр.

Начальник стражей кивнул.

— Мы заметили.

— И кровь не наша.

Къяр снова кивнул.

— А как там наш исполин? — поинтересовался он.

— Разобран на части, — ответил Унномтюр.

— Это не удивительно, вы же простые путешественники.

— Это действительно так. Он был разбит раньше.

— Что ж, — начальник стражей отступил в сторону, — это не так уж важно. С вами хотят встретиться.

Унномтюр посмотрел на Фьольвира.

— Мы готовы, — сказал он.

— А ты, Гуннар, значит, за обоих отвечаешь? — хмыкнул Къяр. — Брат твой, кажется, что-то молчалив. Да еще и босоног. Вы же братья?

— Братья, — подтвердил Унномтюр. — Только я — Гульдир.

— Прости. В первый раз не расслышал, Гульдир, — сказал начальник стражей и пошел к воротам. — Идите за мной.

— Во дворец?

— Увидите.

Къяр миновал своих подчиненных. Фьольвир как бы невзначай поправил топорик. Унномтюр накинул хельк на голову. Стражники пропустили их и сомкнулись за спинами. То ли почетное сопровождение, то ли конвой. Представляй, как хочешь.

Глава 6

За воротами обнаружились еще четыре стражника.

У этих и везинги были без рукавов, с подшитыми железными пластинами, и оружием служили крепкие, хорошей, звонкой ковки мечи. Жилистые, поджарые, бритые стражники были не чета тем, что вышли к путникам за Къяром Кольдафном. Фьольвир заметил, как начальник стражей, толкнув створку, едва заметно качнул им головой. Мечи в мгновение ока пропали из рук — кто-то убрал свое оружие в петлю на поясе, кто-то спрятал за спину, кто-то и вовсе прислонил к стене.

— Бретоль, — позвал Къяр одного из стражников.

Тот, усатый, с иссеченной шрамами физиономией, шагнул навстречу. Один из шрамов проходил прямо через пустую глазницу.

— Здесь, кэр Кольдафн.

— Проведи наших путников, Фьольвира и Гульдира, к кэру Штиртваллю. Спустились от крепости и уверяют, что путешественники. Возможно и так. Но, думаю, нашей беде помочь смогут.

— Какой беде? — спросил Фьольвир.

— О, молчаливый братец заговорил! — фыркнул Къяр. И снова обратился к Бретолю: — Расскажи им, что у нас как. Я буду позже.

— Понял! — кивнул тот. — А куда вести? К казарме…

— В дом Мергена.

— Так там пол-улицы в стекле, а этот босой.

Бретоль показал целым глазом на Фьольвира.

— Хиф! — крикнул Къяр, задирая голову. — Хифферон! Принеси какую-нибудь обувь на твою ногу!

— Да, кэр! — отозвался один из стражников, закрывающих ворота.

— Быстрее!

— Уже!

Стражнику пришлось забежать в дом, задней стенкой приросший к городской стене. Дом был длинный, крепкий, из неровного серого камня, крытый коричневой черепицей, но ничего эдакого Фьольвир в нем не увидел. Офнир, пожалуй, мог и постараться, создавая его. Или этот дом пристроили уже после?

— Вот!

Худой и длиннолицый Хифферон протянул начальнику стражей заскорузлые сапоги — штиры.

— Не мне, бестолочь! — рыкнул на него Къяр. — Гостю!

— Да, кэр!

Штиры воняли. Но не расползались, а подошва у них оказалась сшита из нескольких слоев кожи. Натянув штиры, Фьольвир почувствовал себя заново родившимся. Ногам стало тепло.

— Хорошо? — спросил начальник стражей.

Фьольвир кивнул.

— Тогда идите, — напутствовал Къяр и по мощеной и кривой улочке направился в сторону пузатого домика, отмеченного подвешенным на цепи бочокном.


стр.

Похожие книги