Боевой гимн - страница 149

Шрифт
Интервал

стр.

Ганс неуверенно кивнул.

— Мне известно чувство вины, которое испытываешь, когда другие погибают, а ты остаешься в живых. Я начинал войну, зная, что в ней могут погибнуть десятки тысяч людей, а я… — Калин запнулся, его лицо стало красным. — А я останусь в живых, потому что я президент. Во время последней войны я смотрел в глаза тысячам мальчиков, сознавая, что их ждет смерть. Я обменивался с ними шутками, пожимал им руки, подбодрял их и уезжал. Да я бы душу продал за право стоять вместе с ними в первой шеренге, а не отсиживаться за их спинами!

— Ты потерял руку во время Тугарской войны, — тихо напомнил ему Эмил.

— Очень удобное оправдание, которое я твердил сам себе, просыпаясь среди ночи в холодном поту, — ответил Калин. — Но я хочу сказать тебе, Ганс, что единственный, кто будет тебя в чем-то винить, это ты сам. Прощение должно идти изнутри. Я знаю. Я сам себя еще не простил, а завтра, выступая перед Конгрессом, я собираюсь попросить их пожертвовать еще десятками тысяч жизней. Все наши люди воздают хвалу Кесусу за то, что ты вернулся живым, Ганс Шудер. И я прошу тебя только об одном: скажи и ты ему за это спасибо.

В комнате воцарилось молчание. Калин встал, обогнул стол и протянул Гансу руку.

— Завтра предстоит долгий день. Я думаю, твоя молодая жена уже заждалась тебя наверху. Нам всем пора идти спать.

Смущенный столь открытым проявлением сочувствия, Ганс по русскому обычаю заключил Калина в объятия и расцеловался с ним в обе щеки.

Громко высморкавшись, Пэт попытался было подняться из-за стола, но смог сделать это только с помощью Эмила.

— Пошли, пьяница, — пробурчал старый доктор. — И зачем это я заштопал твой желудок? Ты же все равно собираешься проделать в нем еще одну дырку своим пойлом.

Не обращая внимания на брюзжание Эмила, Пэт с хрустом сжал ладонь Ганса.

— С возвращением, старик. Елки зеленые, нас ждет еще одна война!

После Пэта наступила очередь Эмила обменяться с Гансом рукопожатием.

— Мы потом еще побеседуем, — произнес доктор и вместе с ирландцем направился к выходу. Пэт начал рассказывать очередной анекдот про веселую женушку трактирщика, но Эндрю так и не довелось узнать, в чем его соль, потому что пошатывающаяся парочка исчезла за дверью.

— Мы тоже еще побеседуем, — тихо сказал он Гансу.

Тот кивнул, начал что-то говорить и осекся на полуслове.

— Продолжай, — попросил его Эндрю.

— Вы ничуть не изменились, — наконец промолвил Ганс. — Твердолобый ирландец с сердцем льва, Эмил, квохчущий над своими пациентами, Калин, хоть и с президентскими замашками, но, в общем, все тот же смекалистый и мудрый крестьянин. И ты, Эндрю, как всегда, несешь всю тяжесть мира на своих плечах.

Ганс поднес ко рту стакан и допил остатки водки.

— Боже мой, как часто я видел вас в своих снах. Иногда только это и удерживало меня от безумия. Я представлял себе, как снова сижу где-нибудь со всеми вами, или думал о старых временах на Земле, когда были только ты, я и старина Тридцать пятый. В моих мечтах мы разговаривали часами, делились воспоминаниями и иногда говорили друг другу то, что, к сожалению, не успели сказать раньше.

— Что, например?

Ганс слабо улыбнулся и покачал головой.

— Ты и сам знаешь.

— Значит, мы и сейчас не произнесем это вслух?

— А о чем могут говорить между собой два друга, Эндрю? Это не передать словами. Не передать. Ты не изменился, и я благодарю за это Господа.

— Зато ты изменился. Об этом ведь ты и хотел мне сказать.

— Не знаю, будет ли у меня когда-нибудь свой дом? — вздохнул Ганс. — Нет. После того, что я видел, после всех этих смертей…

— Мы пойдем туда, — перебил его Эндрю. — Мы пойдем и покончим с этим кошмаром. Если бы ты не вернулся из этого ада и не рассказал бы нам о том, что там творится, мы бы, возможно, никогда не решились на это. Это информация, которая была нам нужна. Но еще больше нам был нужен ты.

— Я? А что от меня теперь осталось?

— Ты только что сказал, что у тебя нет дома, — усмехнулся Эндрю. — Но он у тебя есть. Он наверху, где тебя ждут. В конце концов, все, что мы делаем, мы делаем для них.

Он положил руку Гансу на плечо, и они вместе вышли из комнаты.


стр.

Похожие книги