Она снова легла и отвернулась от него Скорее всего у нее никогда не будет детей, а если и будут, то не от Чейза Данкана. Может быть, это будет поэт или художник, который приедет в «Алмазную шахту» и так и останется там навсегда Только человек, который обладает талантом, способен полюбить ее по-настоящему. Чейзу это не дано. Он всегда будет человеком ее отца, подумала она перед тем, как окончательно заснуть.
Чейз проснулся раньше Айвори и сел, обняв колени руками, наблюдая, как чайки лениво кружат у них над головой. Лодки казались настоящими, но он вскоре разглядел, что они движутся по определенному маршруту, и решил, что они, должно быть, лишь часть декорации. Вода, однако, действительно могла бы освежить его. Она так манила к себе, что он решил не ждать Айвори. Он вошел в воду и нырнул сразу достаточно далеко, чтобы плыть. Он двигался параллельно берегу, длинными ленивыми гребками, и часто поглядывал на берег, чтобы удостовериться, что Айвори еще не проснулась и не чувствует себя покинутой.
Она, конечно, никогда не показывала виду, что скучает без него, но ему не терпелось, чтобы она поскорее проснулась и составила ему компанию в воде. Наконец он понял, что не может больше ждать, и выбрался на берег. Подойдя к Айвори, он наклонился и тряхнул головой, обдавая дождем соленых брызг ее плечи. Не успела она сесть, как он уже стоял в стороне с виноватым видом.
— Извини. Я не хотел тебя будить.
— Айвори стряхнула с себя воду:
— Тогда что же ты собирался делать?
— Ничего особенного, но теперь ты все равно уже мокрая и можешь пойти со мной купаться.
— Разве мы не говорили уже об этом? — Айвори почувствовала себя неуютно на песке и встала на ноги. — Я не умею плавать.
— А тебе и не нужно здесь уметь плавать. Ведь это ненастоящая лагуна, помнишь? Я отплыл подальше, и там нигде не становится глубже. Я уверен, что ты можешь зайти далеко от берега и даже не замочить волосы.
Внимательные к каждой детали, дизайнеры лагуны запрограммировали ее так, чтобы свет постепенно гас по мере того, как кончался день, и теперь длинные тени ложились на песочный замок. Приливов здесь, однако, не было предусмотрено, так что причудливому строению не угрожало быть размытым водой. Айвори была готова насладиться всей прелестью лагуны, но она все еще немного робела.
— Здесь действительно неглубоко?
Чейз протянул ей руку, и она неохотно взялась за нее.
— Мы пойдем медленно, — пообещал он и слегка подмигнул ей.
Он действительно вошел в воду так тихо, что Айвори вскоре обогнала его. Он дал ей зайти подальше, но держался рядом.
— Плавать — это просто. Просто вытянись, ляг на спину и расслабься. Вода будет держать тебя нежно, как возлюбленный.
— Ты хочешь, чтобы я потонула, как камень.
— Нет! Ты поплывешь так же легко и блаженно, как плывут облака. Попробуй. — Чейз лег на спину и показал ей. Он медленно загребал воду руками, но в остальном совершенно расслабился. — Я могу оставаться так весь день.
Несмотря на свой вес, Чейз с легкостью скользил по воде, но Айвори не набралась еще смелости, чтобы попробовать самой. Наконец он встал, отвел волосы с глаз и снова предложил ей свою руку. Вода стекала по его груди маленькими ручейками, нежно лаская бронзовую кожу. Айвори засмотрелась и на мгновение забыла обо всем на свете.
Смутившись, она постаралась скрыть, что отвлеклась.
— Ты меня не уронишь?
— Конечно, нет. — Чейз придвинулся ближе и поднял ее на руки. — Я положу тебя очень осторожно, и вода будет держать тебя так же.
Айвори обняла руками его шею:
— Мне так не кажется.
— Ну хорошо, — согласился Чейз. — Это так приятно, что я буду только рад подержать тебя на руках еще час или два.
Их лица почти соприкасались, и Айвори взглянула на него. Его кожа была скользкой и мокрой от воды и вместе с тем теплой, и ей захотелось прикоснуться к ней. Она верила ему и понимала, что в лагуне, наверное, не более опасно, чем в ванне, но она все еще не чувствовала себя в полной безопасности.
— Ты, кажется, говорил что-то о пешеходных тропах?
Восхищенный Чейз поцеловал ее. Она попробовала уклониться, но не смогла, и их шутливая борьба неожиданно обернулась страстным объятием. Чейз чувствовал, как ее руки крепче обвиваются вокруг его шеи, и надеялся, что это страсть, а не сопротивление. Однако прежде, чем он смог понять это, их окружили пятеро детей — те, что помогали строить замок. Они смеялись, ныряли, плескались и звали их разными выдуманными именами.