Благородная разбойница - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

Вместо стилизованного сокола на борту этого «Бластера» было абстрактное изображение паука на фоне мерцающего черного алмаза. Это был поразительный рисунок, отдаленно напоминающий череп с перекрещенными костями. От его вида Чейза пробрала дрожь, и, похоже, это и было целью художника. В следующий момент он понял, что, вероятно, это Айвори придумала символ для своего отца. Она отлично уловила темную сторону его натуры.

Механики уже залили топливо и ожидали Чейза. Он вскарабкался по трапу и взошел на борт, не дожидаясь Айвори. «Бластер» был примерно того же размера, что и крейсера Аладо, внутри его была роскошная кабина с низко укрепленными креслами, которые можно было откинуть назад и превратить в удобные кушетки. Там была также кухня, вся заставленная ящиками с упакованной провизией, и рядом душ и туалет. Он вернулся в рубку, уселся в кресло и принялся изучать панель управления. Чрезвычайно увлекшись этим занятием, он не заметил, как вошла Айвори.

Она взглянула на Чейза, с восторгом осматривавшего приборы, и понадеялась, что, может быть, корабль займет его внимание на время этой поездки. Она наклонилась и похлопала его по плечу:

— Корабль подготовлен к отлету. Если ты готов, я закрываю люк.

Чейз вздрогнул и смутился, что она застала его в тот момент, когда он был весь поглощен кораблем.

— Сначала покажи мне доступ к компьютеру. И мне бы очень не хотелось называть его «Рекс», если его так зовут.

— Ее зовут. — Айвори было особенно приятно подчеркнуть это. — Ее зовут «Радуга».

Она заняла свое место и перегнулась через Чейза, чтобы включить компьютер.

— Доброе утро, «Радуга». У меня для тебя новый пилот. Его зовут Чейз Данкан, и ему потребуется максимум твоего внимания.

— На черта оно мне нужно, — возмутился Чейз.

— Доброе утро, Чейз Данкан, — ответила «Радуга».

— Ее голос был низким и знойным, удивительным для навигационного компьютера. — Пожалуйста, произнесите еще предложение, чтобы я могла более точно идентифицировать ваш голос и занести его в свой каталог.

— Доброе утро, «Радуга». Я Чейз Данкан, и у меня достаточно компетенции, чтобы летать на любом из когда-либо построенных кораблей. С этим «Бластером» у меня не будет абсолютно никаких проблем.

«Радуга» ответила чувственным хмыканьем:

— Хм, это так приятно слышать.

Ошеломленный, Чейз схватил Айвори за руку в тот момент, когда она поднималась с кресла:

— Погоди минутку. Это что, твой отец так шутит? Этот голос больше подходит девочкам Летней Луны, а не бортовому компьютеру.

— Ее голос не имеет отношения к делу, — холодно заметила Айвори. — Она отлично запрограммирована, исключительно хорошо себя показывает, и на наш полет не должно влиять то, что тебя, видите ли, раздражает ее голос. Теперь пусти меня, я закрою люк.

Чейз отпустил ее, но не мог избавиться от подспудного чувства, что с «Радугой» что-то неладно. Конечно, внешне он казался спокойным и оставил все свои дурные предчувствия при себе, надеясь, что вдвоем с Айвори они будут в безопасности. Когда Айвори вернулась, он задал ей самый очевидный вопрос:

— Каким образом Спайдеру достался этот корабль? Я понимаю, что, видимо, не честным путем, но все-таки мне интересно.

Айвори пристегнула ремень и уселась поудобнее.

— Жаль тебя разочаровывать, но корпорация «Сокол» решила, что у них больше кораблей, чем им требуется, и продала пару с аукциона. Мы их купили. Эту продажу широко не рекламировали, так что нет ничего странного в том, что ты о ней не слышал.

Она сказала это так спокойно и уверенно, что Чейз не мог понять: то ли это правда, то ли умная ложь. Он отлично знал, что представляют из себя Айвори и ее отец, так что ждать от них правды было бы абсурдно. Однако он почему-то надеялся, что они не станут лгать ему.

Механики покинули док. Завершив с помощью «Радуги» все свои действия по подготовке к полету, Чейз ввел код последовательности, открывающий широкие двери в конце дока. Загорелись красные огни, взвыла сирена — они были готовы к взлету, и «Радуга» начала обратный отсчет своим сексапильным шепотом.

— Вчера вечером ты мне сказала, что тебе опасно ездить куда бы то ни было, а сегодня ты летишь со мной в «Орлиное гнездо». Несколько неожиданный поворот в твоей размеренной жизни, верно?


стр.

Похожие книги