Битва за Цитадель - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

— Добро, — хмуро кивнул Ксандр, и маги тут же поднялись из-за стола. Один бросился к главному зданию, второй – к притихшим студиозам, так и не успевшим отправиться на очередную миссию.

— Я…

— Хочу заранее всех предупредить, — хмуро проговорил Ксандр, взмахом руки прервав Диола на полуслове, — ни в коем случае не заходите на территорию Самди. Что бы там не происходило, что бы вы там не увидели. Это ясно?

— Но…

— Ксуры тебя подери, Диол! — взорвался до сего момента спокойный архимаг. — Ты действительно хочешь подискутировать на эту тему? В данный момент ублюдочные ксуры ломают защиту Академии, наши студиозы сейчас раскиданы по всей Цитадели, надо мгновенно реагировать на действия врага, а ты хочешь прояснить интересующий тебя момент?

— Простите, Магистр, — смущенно буркнул глава Охранителей.

— Нельзя туда заходить, — еще раз внушительно проговорил Ксандр. — Что бы, повторяю, что бы не увидели ваши глаза и не услышали ваши уши.

Обведя взглядом нахмурившихся магов, Ксандр продолжил.

— Арт, ваш голем?

— Против ксуров бесполезен, — с сожалением проговорил Вольный маг. — Я, с вашего позволения займусь защитой теплиц. Что-то мне подсказывает, что с их помощью нам придется кормить всю Цитадель…

— Ксандр, я с ним! — глухо пророкотал Кромбер. — Прошу полный допуск к данной локации.

— Выдал, — отозвался ректор, на мгновение уйдя в себя, — удачи.

— А я бы, со своими ребяткам, взял на себя центральные ворота, — хрустнул пальцами Диол.

— Не стоит, — опередил ректора Мидас. — Там ровная площадка, без укрытий. Лучше использовать оставшееся время, чтобы укрепить защиту зданий. Пока еще у нас есть преимущество во времени.

— Диол, берите с Охранителями особняк Чжо? — предложил Олькуш, слегка прикрыв глаза. — Если приоткрыть дверь, ведущую в Медитационный зал номер семь…

— То Чистые не смогут пройти мимо, — сообразил Диол, в чьих глазах загорелось маниакальное предвкушение предстоящей драки. — Ксандр?

— Идите, — подумав, согласился ректор. — Допуск выдал. Берите с собой Мастера Барка, пусть посмотрит, что полезного есть в сокровищнице этого ковена. Главное – не увлекайся и не теряй контроль!

— Справлюсь, — хищно оскалился Диол, взмахом руки посылая своих подчиненных к жилищу Чжо.

— Ксандр, — возмутился артефактор. — Какая к ксурам сокровищница? А как же моя мастерская?

— Успеешь, — мотнул головой ректор. — К тому же чтобы добраться до твоей мастерской нужно пройти через нас. Разберешься с артефактами, можешь возвращаться в свое логово, вот только…

— … ?

— Вот только я думал, что ты все же решишься, — веско припечатал Ксандр, разворачивая перед артефактором задание Сети:

Внимание! В мир вернулись Четки Порога!

Открыт доступ к локации «Утесу мастера».

Один из немногих наследников клана «Золотое руно» готов поделиться секретами ремесла.

— Как же я вас одних брошу, — тяжело вздохнул Барк. — Уже какой день себе места не нахожу! Хорошо, что телепорты сейчас не работают…

— Отобьемся от ксуров и ступай, — решительно произнес Ксандр. — Догонишь Алексея, на нем три мои артефакта с эфирным следом, не перепутаешь! Подтвердишь у наследника свою преемственность и назад. В стычки не вступай, прошу ради всего святого! Без знаний Древних нам не пережить эту войну.

— Я вас услышал, Магистр. В лепешку разобьюсь, но сделаю! — торжественно заявил Барк, но тут же задумался. — Вот только с каким артефактом прийти к наследнику клана…

— Санино яйцо ему продемонстрируй, — подсказал Бизэ.

— В смысле? — смутился артефактор.

— Золотое яйцо, — терпеливо повторил Бизэ. — Это же двухсторонний телепорт возврата. Не просто подобие Древнего молота Рами, а совершенно новый артефакт, изготовленный на том же самом принципе! Наши шефы бы много отдали за такую штуку. Андрю даже просил повилять на вас, мастер Барк.

— Что? — очнулся при упоминании своего имени задумавшийся мастер. — А да, яйцо. Определенно яйцо будет удачным артефактом, но Саня же…

— Найдете Алексея, найдете и яйцо, — терпеливо подсказал ректор.

— Вы несомненно правы! — пораженно воскликнул артефактор. — А сейчас я, пожалуй, проинспектирую эту, гхм, сокровищницу.


стр.

Похожие книги