— Это вы мне скажите. Я взяла его, потому что мне не хватало людей. Честно говоря, он был никудышным маляром, но он сказал, что у него нет денег и ему негде жить, и я пожалела его, сказала, что он может жить у меня, пока не подыщет себе жилье.
Лицо Драго приобрело явно циничное выражение.
— Почему вы помогли малознакомому человеку?
— Потому что мне хорошо известно, каково это — оказаться на дне.
Ее глаза невольно потемнели, когда она вспомнила о жутком отчаянии, которое ей пришлось однажды пережить. Было время, когда ей не для чего было жить, пока ее приемные родители не дали ей дом и будущее.
Она почувствовала то же отчаяние в Анджело, и ей захотелось помочь ему, как ей когда-то помогли Маргарет и Тед Роббинс.
— Как вы узнали обо мне? — спросила она, не удовлетворенная его словами о том, что у него есть о ней информация. Выглядело так, словно он нанял кого-то провести расследование. Ситуация была настолько необычной, что ничто уже не казалось невозможным.
Он уклончиво пожал плечами:
— Анджело говорил своей матери о вас и, очевидно, сообщил ваш адрес в Лондоне.
— О… да, думаю, так он и сделал.
Несколько мгновений Драго отвлеченно изучал Джесс. У него не было ни малейшего желания открыть ей, что он знает о деньгах Анджело. Он не понимал, что происходит, и пока все не выяснится, то лучше помалкивать. Он взглянул на часы:
— Нам нужно идти.
— Простите, но я не могу поехать с вами. Мне нужно работать — у нас контракт, я не могу…
— Он называл вас по имени. — Драго быстро перебил ее. — Утром Анджело ненадолго пришел в себя и звал вас.
Он подошел к ней, не отрывая темных, как ночь, глаз от ее лица.
— Вы его надежда на выздоровление. Ваш голос — это ключ, чтобы вызволить его из бездны и вернуть семье.
Джесс сглотнула.
— Мистер Кассари…
— Драго, — произнес он хрипло. — Вы друг Анджело, и я думаю, мы можем обойтись без формальностей.
Он остановился перед Джесс, и ей пришлось задрать голову, чтобы видеть его лицо. Ее сердце бешено забилось, когда он легко провел пальцем по ее губам, заставляя ее молчать.
— Пожалуйста, Джесс. Вы нужны Анджело. Я хочу, чтобы вы поехали со мной.
Здравый смысл твердил, что она просто сошла с ума, если собирается последовать за мужчиной, которого едва знает.
— Хорошо, — сказала она хрипло. — Я поеду. Но мне нужно сделать несколько звонков и найти кого-то, кто сможет меня подменить.
Майк может быть прорабом во время ее отсутствия.
Она доверяла ему и знала, что ему удастся заставить рабочих закончить проект вовремя.
— Я могу отсутствовать только пару дней, — предупредила она.
— Спасибо, — пробормотал он с явственным акцентом, от которого у нее дрожь пошла по коже. — Надеюсь, Анджело отреагирует на ваш голос. Когда придет время возвращаться из Италии, я предоставлю вам свой самолет. — А про себя отметил: «Как только разрешится вопрос с наследством Анджело».
Джесс отошла от него, а он уставился на У-образный вырез халата, открывающий груди, и ощутил острое желание, представив, как развязывает пояс на ее тонкой талии и запускает руки под полы халата. Из-за этой открытой части тела воображение его разыгралось, и он представил, как она лежит под ним, а ее ноги обнимают его темно-оливковое тело.
Встретив ее встревоженный взгляд, он удивленно заметил легкий румянец на ее щеках.
«Загадочную химию сексуального притяжения сложно объяснить», — подумал Драго. Он догадался, что Джесс ощущала то же самое, и при других обстоятельствах он не стал бы терять время и тут же затащил бы ее в постель.
— Я оденусь и быстро поужинаю, если вы не против, — сказала она, поспешив к двери. — Я не ела весь день. Ужин был готов, когда вы пришли, его нужно только подогреть пару секунд.
— Святая Мадонна! Хотите сказать, что этот ужасный запах и есть ваша еда? Я думал, у вас трубы протекли.
Джесс почувствовала раздражение из-за его высокомерного тона.
— Полагаю, вы не слишком часто едите разогретую еду? — сухо сказала она.
Услышав ее ироничный тон, он прищурил глаза.
— И не испытываю ни малейшего желания. Мы поужинаем в самолете. Прошу, поторопитесь. Пока вы теряете время, состояние Анджело может ухудшиться.