Слова, поставленные в скобках, заимствованы из греческого перевода семидесяти толковников (III в. до Р. Х.); слова, напечатанные курсивом, приведены для ясности и связи речи.
Источник Живаго, видящего меня.
По переводу семидесяти толковников «на верх жезла его».
По другому чтению: «Неффалим – серна стройная; он говорит прекрасные изречения».
В греческом переводе: по числу Ангелов Божиих.
Рубашка из тонкого полотна.
В греческом переводе: ефод.
В греческом переводе: триста пять.
Этот стих по переводу 70-ти: По многом времени сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть? Вот, подожду еще немного в надежде спасения моего. Ибо погибли с земли память твоя, сыновья и дочери, болезни чрева моего и труды, которыми напрасно трудилась. Сам ты сидишь в смраде червей, проводя ночь без покрова, а я скитаюсь и служу, перехожу с места на место, из дома в дом, ожидая, когда зайдет солнце, чтобы успокоиться от трудов моих и болезней, которые ныне удручают меня. Но скажи некое слово к Богу и умри.
Созвездия, соответствующие нынешним названиям: Медведицы, Ориона, Плеяд.
В Славянской Библии к книге Иова имеется следующее добавление: «Написано, что он опять восстанет с теми, коих воскресит Господь. О нем толкуется в Сирской книге, что жил он в земле Авситидийской на пределах Идумеи и Аравии: прежде же было имя ему Иовав. Взяв жену Аравитянку, родил сына, которому имя Еннон. Происходил он от отца Зарефа, сынов Исавовых сын, матери же Воссоры, так что был он пятым от Авраама. И сии цари, царствовавшие в Едоме, какою страною и он обладал: первый Валак, сын Веора, и имя городу его Деннава; после же Валака Иовав, называемый Иовом; после сего Ассом, игемон из Феманитской страны; после него Адад, сын Варада, поразивший Мадиама на поле Моава, – и имя городу его Гефем. Пришедшие же к нему друзья, Елифаз (сын Софана) от сынов Исавовых, царь Феманский, Валдад (сын Амнона Ховарского) савхейский властитель, Софар Минейский царь. (Феман сын Елифаза, игемон Идумеи. О нем говорится в книге Сирской, что жил в земле Авситидийской, около берегов Евфрата; прежде имя его было Иовав, отец же его был Зареф, от востока солнца.)»
Две драхмы – определенная дань на храм.
Повязки на лбу и на руках со словами из закона.
Евреи из стран языческих.
Подир – длинная одежда Иудейских первосвященников и царей.